Traducción generada automáticamente

Poet | Artist
SHINee
Poète | Artiste
Poet | Artist
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste
Call me, call me, call me poet, artist
Call me, call me, call me poet, artist
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste
Call me, call me, call me poet, artist
Call me, call me, call me poet, artist
Dis-moi que tu m'attendais
나를 기다려 왔다 말해줘
nareul gidaryeo watda malhaejwo
Pourquoi (pourquoi) tu viens juste maintenant, fais pas ta diva
왜 (왜) 이제 왔냐 투정 부려줘
wae (wae) ije wannya tujeong buryeojwo
Dis-moi que je suis ton rêve
내가 네 꿈이라 말해줘
naega ne kkumira malhaejwo
Tu es la seule lumière, tu es une fleur épanouie
유일한 빛이야 넌 활짝 핀 꽃이야
yuilhan bichiya neon hwaljjak pin kkochiya
La poésie est permise pour ta beauté
시적 허용이 가능해 너의 아름다움에
sijeok heoyong-i ganeunghae neoui areumdaume
Je suis fatigué, je tourne en rond, ooh, ouais
지쳐 어지러워 난, ooh, yeah
jichyeo eojireowo nan, ooh, yeah
Le ciel est (le ciel)
파이란 (하늘이)
pairan (haneuri)
Rouge comme (les lèvres)
빨이얄간 (입술이)
ppariyalgan (ipsuri)
Si je ne (regarde pas)
까이야만 (눈빛이)
kkaiyaman (nunbichi)
Tu me regardes
날 바라 보고 있어
nal bara bogo isseo
Ne te méprends pas, ne me mets pas dans une case, ah
오해하지 마, 날 틀에 가두지 마, ah
ohaehaji ma, nal teure gaduji ma, ah
Au moment où nos doigts se touchent (allez)
하이얀 손끝 마주친 그 순간에 (come on)
haiyan sonkkeut majuchin geu sun-gane (come on)
Ne reste pas là, tu es encore avec moi
가만있지 마, 넌 또 나랑 있잖아
gamanitji ma, neon tto narang itjana
Tout le monde, rassemblez-vous, la-la, la-la, plus fort
다 모여, 모여라, la-la, la-la, louder
da moyeo, moyeora, la-la, la-la, louder
Comme si c'était la dernière fois, le vent souffle gentiment
마지막처럼 바람도 사이 좋게 불잖아
majimakcheoreom baramdo sai joke buljana
C'est super
아주 좋아
aju joa
La-la-la, la-la-la, plus fort
La-la-la, la-la-la, louder
La-la-la, la-la-la, louder
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste
Call me, call me, call me poet, artist
Call me, call me, call me poet, artist
(Appelle-moi poète, artiste)
(Call me poet, artist)
(Call me poet, artist)
Il n'y a pas de mur entre nous (entre nous)
벽이 없어 우리 사이엔 (엔)
byeogi eopseo uri saien (en)
Peu importe ce que les autres pensent, ouais
남들 눈에 뭐라 보이든 간에, yeah
namdeul nune mwora boideun gane, yeah
Ne fais pas attention aux regards
눈치도 보지 말아줘
nunchido boji marajwo
Ne fais pas traîner, ouais-oh
우물쭈물 대지 말아줘, yeah-oh
umuljjumul daeji marajwo, yeah-oh
Réagis à moi, je réagis à toi
내게 반응해, 네게 반응해
naege baneunghae, nege baneunghae
Cet endroit sans moi
내가 없는 이곳은
naega eomneun igoseun
C'est comme un grand bâillement
하이아암 하품 났다고
haia-am hapum natdago
C'était comme une feuille blanche
하이얀 백지 같았다고
haiyan baekji gatatdago
Le ciel est (le ciel)
파이란 (하늘이)
pairan (haneuri)
Rouge comme (les lèvres)
빨이얄간 (입술이)
ppariyalgan (ipsuri)
Si je ne (regarde pas)
까이야만 (눈빛이)
kkaiyaman (nunbichi)
Tu me regardes, ouais
날 바라 보고 있어, yeah
nal bara bogo isseo, yeah
Ne te méprends pas, ne me mets pas dans une case, ah
오해하지 마, 날 틀에 가두지 마, ah
ohaehaji ma, nal teure gaduji ma, ah
Au moment où nos doigts se touchent (allez, oh, non)
하이얀 손끝 마주친 그 순간에 (come on, oh, no)
haiyan sonkkeut majuchin geu sun-gane (come on, oh, no)
Ne reste pas là, tu es encore avec moi
가만있지 마, 넌 또 나랑 있잖아
gamanitji ma, neon tto narang itjana
Tout le monde, rassemblez-vous, la-la, la-la, plus fort
다 모여, 모여라, la-la, la-la, louder
da moyeo, moyeora, la-la, la-la, louder
Comme si c'était la dernière fois, le vent souffle gentiment
마지막처럼 바람도 사이 좋게 불잖아
majimakcheoreom baramdo sai joke buljana
C'est super
아주 좋아
aju joa
La-la-la, la-la-la, plus fort
La-la-la, la-la-la, louder
La-la-la, la-la-la, louder
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Oh, je veux toujours quelque chose de nouveau
Oh, something 난 새로운 걸 항상 원해
Oh, something nan saeroun geol hangsang wonhae
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste
Call me, call me, call me poet, artist
Call me, call me, call me poet, artist
Je sais que les cases ne peuvent pas me enfermer
틀이란 건 날 가둘 수 없는 걸 알아
teuriran geon nal gadul su eomneun geol ara
Élargis tout, prononce bien
전부 다 늘려, 늘려 발음해
jeonbu da neullyeo, neullyeo bareumhae
Fais ressortir un peu plus le rythme
운율을 좀 더 살려줘
unyureul jom deo sallyeojwo
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste
Call me, call me, call me poet, artist
Call me, call me, call me poet, artist
Ne reste pas là (ne reste pas là)
가만있지 마 (가만있지 마)
gamanitji ma (gamanitji ma)
Tu es encore avec moi (oh, je te le dis, bébé)
넌 또 나랑 있잖아 (oh, telling you, baby)
neon tto narang itjana (oh, telling you, baby)
Tout le monde, rassemblez-vous, la-la, la-la, plus fort (oh, woah-oh, bébé)
다 모여, 모여라, la-la, la-la, louder (oh, woah-oh, baby)
da moyeo, moyeora, la-la, la-la, louder (oh, woah-oh, baby)
Comme si c'était la dernière fois, le vent (éloigne-toi de mon amour)
마지막처럼 바람도 (get away from my love)
majimakcheoreom baramdo (get away from my love)
Souffle gentiment
사이 좋게 불잖아
sai joke buljana
C'est super (super)
아주 좋아 (좋아)
aju joa (joa)
La-la-la, la-la-la, plus fort (ouais, ha-ha, plus fort)
La-la-la, la-la-la, louder (yeah, ha-ha, louder)
La-la-la, la-la-la, louder (yeah, ha-ha, louder)
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste
Call me, call me, call me poet, artist
Call me, call me, call me poet, artist
Appelle-moi poète, artiste
Call me poet, artist
Call me poet, artist
Appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi poète, artiste (appelle-moi poète, artiste)
Call me, call me, call me poet, artist (call me poet, artist)
Call me, call me, call me poet, artist (call me poet, artist)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHINee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: