Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 612

Wanted

SHINee

Letra

Buscada

Wanted

Querías
You wanted
You wanted

Cuando nos cruzamos, todos
すれ違ったら誰もが
surechigattara daremo ga

miran dos veces tu cuerpo y tu rostro
2度見するような body and face
ni do mi suru yō na body and face

Ella, una persona peligrosa
危険人物 彼女は
kiken jinbutsu kanojo wa

aparece de repente y desaparece
突然現れて消える
totsuzen arawarete kieru

Sin pistas, nada
手がかり nothing
tegakari nothing

Sin pistas, nada
手がかり nothing
tegakari nothing

¿Dónde está ahora?
Where is she now?
Where is she now?

¿Dónde está ahora?
Where is she now?
Where is she now?

Sí, tú querías
Yeah, you wanted
Yeah, you wanted

No hay vuelta atrás
後戻りなどできない
ato modori nado dekinai

Me tienes tan cautivado
くらい虜にしといて
kurai toriko ni shitoite

Solo con voltear, es el fin
振りむかせるだけで the end
furimukaseru dake de the end

La magia permanece en su sonrisa
魔法はかけたまま smile
mahō wa kaketa mama smile

Pequeña diablesa, buscada
小悪魔 wanted
shōakuma wanted

Pequeña diablesa, buscada
小悪魔 wanted
shōakuma wanted

Oh no
Oh no
Oh no

Oh oh oh oh no te acerques demasiado a mí
Oh oh oh oh don’t get too close to me
Oh oh oh oh don't get too close to me

Oh oh oh oh un misterio de primer nivel
Oh oh oh oh 最大級の謎
Oh oh oh oh saidaikyū no nazo

A pesar del alto riesgo, sin retorno
High risk なのに no return
High risk na noni no return

Si la atrapas, se escapa
捉まえても逃がしてしまうんだ
tsukamaete mo nigashite shimau nda

No te acerques demasiado a mí
Don’t get too close to me
Don’t get too close to me

Ah, eres culpable
Ah, you’re guilty
Ah, you’re guilty

Además, con total tranquilidad
しかも平然
shikamo heizen

En la escena, guiñas con una sonrisa traviesa
罪作りな笑顔に現場で wink
tsumi tsukuri na egao ni genba de wink

Porque me persigues, quiero huir
キミが追うから逃げたくなるの
kimi ga ou kara nigetakunaru no

Es algo natural, ¿no?
自然なことでしょ
shizen na koto desho

Delincuente convicto, buscada
確信犯 wanted
kakushinhann wanted

Delincuente convicto, buscada
確信犯 wanted
kakushinhan wanted

El gato atrapará al ratón
Cat will catch the mouse
Cat will catch the mouse

El gato atrapará al ratón (oye, ¿cuál es el ratón?)
Cat will catch the mouse (yo, which one is the mouse?)
Cat will catch the mouse (yo, which one is the mouse?)

Pequeña diablesa, buscada
小悪魔 Wanted
shōakuma Wanted

Pequeña diablesa, buscada
小悪魔 Wanted
shōakuma Wanted

Oh oh vamos
Oh oh come on
Oh oh come on

Oh oh oh oh no te acerques demasiado a mí
Oh oh oh oh don’t get too close to me
Oh oh oh oh don’t get too close to me

Oh oh oh oh una trampa de primer nivel
Oh oh oh oh 最大級の罠
Oh oh oh oh saidaikyū no wana

A pesar del alto riesgo, sin retorno
High risk なのに no return
High risk na noni no return

Si la atrapas, descubrirás su punto débil
捉まえたら思うツボなんだ
tsukamaetara omou tsubo nan da

No te acerques demasiado a mí
Don’t get too close to me
Don’t get too close to me

No es un pecado, no hay castigo
罪じゃない 罰もない
tsumi ja nai batsu mo nai

No puede pertenecer a nadie
誰のものにもなりえない
dare no mono ni mo narienai

Está bien con el misterio, está bien con la trampa
謎でいい 罠でいい
nazo de ii wana de ii

Es enloquecedor y estimulante
狂おしくて刺激的
kuruoshikute shigekiteki

Una vez más
Once again
Once again

No es un pecado, no hay castigo
罪じゃない 罰もない
tsumi ja nai batsu mo nai

No puede pertenecer a nadie (sí, sabes)
誰のものにもなりえない (yah, you know)
dare no mono ni mo narienai (yah, you know)

Está bien con el misterio, está bien con la trampa (oh, sorpresa)
謎でいい 罠でいい (oh, surprise)
nazo de ii wana de ii (oh, surprise)

Es enloquecedor y estimulante
狂おしくて刺激的
kuruoshikute shigekiteki

Oh oh oh oh no te acerques demasiado a mí (no te acerques demasiado)
Oh oh oh oh don’t get too close to me (don’t get too close)
Oh oh oh oh don’t get too close to me (don’t get too close)

Oh oh oh oh un misterio de primer nivel (sí, sí)
Oh oh oh oh 最大級の謎 (yeah yeah)
Oh oh oh oh saidaikyū no nazo (yeah yeah)

A pesar del alto riesgo, sin retorno
High risk なのに no return
High risk na noni no return

Si la atrapas, se escapa
捉まえても逃がしてしまうんだ
tsukamaete mo nigashite shimau nda

No te acerques demasiado a mí
Don’t get too close to me
Don’t get too close to me

Oh oh oh oh no te acerques demasiado a mí (sí)
Oh oh oh oh don’t get too close to me (yeah)
Oh oh oh oh don’t get too close to me (yeah)

Oh oh oh oh una trampa de primer nivel (estoy en tu prisión, nena)
Oh oh oh oh 最大級の罠 (I’m in your prison, baby)
Oh oh oh oh saidaikyū no wana (I’m in your prison, baby)

A pesar del alto riesgo, sin retorno
High risk なのに no return
High risk na noni no return

Si la atrapas, descubrirás su punto débil
捉まえたら思うツボなんだ
tsukamaetara omou tsubo nanda

No te acerques demasiado a mí
Don’t get too close to me
Don’t get too close to me

No te acerques demasiado a mí
Don’t get too close to me
Don’t get too close to me

No te acerques demasiado a mí
Don’t get too close to me
Don’t get too close to me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHINee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección