Traducción generada automáticamente
Luv (Sic)
Shing02
Luv (Sic)
Luv (Sic)
Amoureux comme un chien avec une sensibilité canineLovesick like a dog with canine sensitivity
Développant cette nouvelle théorie de la relativitéDeveloping this new theory of relativity
Connectant nos âmes reposant en captivité,Connecting our souls resting in captivity,
Sacrifice positif de la vie, c'est ce que c'est pour moiPositive life sacrifice what it is to me
Notre histoire, seulement un quart de siècleOur history, only a quarter of a century
La réalité, assise sur les épaules de notre chimieReality, sitting on the shoulders of our chemistry
Tu vois, c'est pas un mystère, les couleurs qu'on mélange vont libérer l'espritSee ain't no mystery, the colours that we mix will set the mind free
Laisse les aveugles voir au-delà de l'harmonie !Let the blind see beyond harmony!
Insuffle la vie dans l'espace mort, fais disparaître tous les nuages de douteBreathe life into dead space blow away all clouds of doubt
Nouveau territoire que nous déterminons êtreNew territory we determine to be
Tout ce qu'un havre de paix est censé êtreEverything a safe haven is supposed to be
Maintenant, ça peut sembler lointain mais le temps est procheNow it might seem distant but the time is near
Quand nos pensées s'envolent et percent l'atmosphèreWhen our thoughts take off and split the atmosphere
Des ondes sonores pures voyagent semi-infiniment,Pure sound waves travel semi-infinitely,
De plus, je te verrai là, c'est sûr et certain !Plus I'll see you there utmost definitely!
Parce que le rythme plus la mélodie me fait'Cause the beat plus the melody makes me
Parler de l.o.v.e. Éloquemment, si clairementSpeak of l.o.v.e. Eloquently, so evidently
Parce que le rythme plus la mélodie me fait'Cause the beat plus the melody makes me
Parler de l.o.v.e. Éloquemment, si clairementSpeak of l.o.v.e. Eloquently, so evidently
Bon sang, chaque processus a une genèse et se termine par une révélationGood gracious, every process has a genesis and ends with a revelation
Dieu bénisse cette opportunité pour moi de trouver une voixGod bless this opportunity for me to find a voice
Pour des mots qui ont attendu bien trop longtempsFor some words that have waited for way too long
Bas salaires, petits pourboires sur l'avenueLow wages, small tips on the avenue
Jamais perdu, tous des succès pour un revenuNever wasted, all hits for a revenue
T'as pas entendu les nouvelles dernièrement ?Haven't you heard the news lately?
On dirait qu'on vit depuis un moment dans un purgatoireSeems we've been living for sometimes in a purgatory
Mais yo, je pensais savoir à quoi ressemble une chanson d'amourBut yo, I thought I knew what a love song sound like
Mais j'ai ressenti une mélodie plus chaude sous le soleilBut I felt a warmer tune in the sunlight
Je pouvais encore l'entendre dans la pièce après minuit,I could still hear it in the room past midnite,
Je dois bouger, faire une croisière en solo sous la luneGotta move, take a solo cruise in the moon light
Parfois j'oublie, oh combien on pourrait alléger les vies qu'on mèneSometimes I do forget, oh how much we could ease the lives we lead
Si on apprend à lâcher prise, les rênes qu'on tientIf we learn to let go, the reins that we hold
Retourner à nos âmes, et laisser l'esprit s'écoulerReturn to our souls, and the spirit let flow
Alors tu vois, face à chaque jour, il y aSo you see, upon everyday faced there's
Un million de nuances pour exprimer la définition de la grâceA million shades to express definition of grace
Mais la méthode que je choisis, c'est ma prérogative,But the method I choose my prerogative,
Il y a tant d'amour en moi que je dois donner !There's so much love in me I got to give!
Oh comme je pourrais écrire un livre sur ce que tu me fais ressentir,Oh how I could write a book on how you make me feel,
Mais que dirais-tu de cette chanson que j'ai écrite pour toi ?But how about this song that I wrote for you?
Ce que je ressens... Je veux mettre ma confiance dans ces simples motsWhat I feel like... I wanna put my trust in these simple words
Pour que tu ressentes ce que je dis, ce que tu ressens ?For you to feel what I'm saying, what you feel like?
Te remémorer les petits épisodes qu'on a partagés ensemble ?Reminisce about the little episodes that we shared together?
Te souviens-tu du moment où tu m'as dit dans la nuit froide,Remember the time that you told me in the cold night,
De me détendre quand tout ce que je savais, c'était de tenir fort ?To relax when all I knew was to hold tight
Te souviens-tu du moment où j'ai parlé à une fouleRemember the time that I spoke to a crowd
Dans une salle pleine et j'ai réalisé que tu étais mon atout ?In a full house and realized that you was my ace?
J'étais le joker sur scène chantant le bluesI was the joker on the stage singing the blues
Tous les yeux rivés sur moi et je n'avais rien à prouverAll eyes on me and had nothing to prove
Mais yo, je pensais savoir à quoi brille un diamantBut yo, I thought I knew what a diamond shine like
Mais j'ai ressenti un amour plus aiguisé sous les projecteurs,But I felt a sharper love in the limelight,
De la reine de cœur me regardant silencieusement depuis le balcon du hautFrom the queen of hearts watching me quietly in the upper deck balcony
Parfois je soupçonne, je suis un acteur dans une divine comédie bien écriteSometimes I do suspect, I'm an actor in a well-scripted live divine comedy
Quand je repense à ce moment figé dans le temps et j'essaie de décongeler les sens perdusWhen I look back at that frozen slice of time and try to defrost the senses lost
Maintenant, assez avec les métaphores, la motivation pour laquelle j'ai écrit cette lettreNow enough with the metaphors, the motivation that I wrote this letter for
Pour que tu saches que la musique nous aide à continuer,For you to know that the music help us carry on,
Comme tu dis, un nouveau jour nous apportera demainLike you say a new day will bring us tomorrow
Parce que mon rythme plus ta mélodie fait'Cause my beat plus your melody makes
Que je parle de l.o.v.e. Éloquemment, si clairementMe speak of l.o.v.e. Eloquently, so evidently
Parce que ton rythme plus ma mélodie fait'Cause your beat plus my melody makes
Que je parle de l.o.v.e. Éloquemment, si clairementMe speak of l.o.v.e. Eloquently, so evidently



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shing02 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: