Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 332

Japnonica (Rejuvi:nation)

Shing02

Letra

Japonica (Rejuvi:nation)

Japnonica (Rejuvi:nation)

Japonica, Japonica, la hermosa!Japonica, Japonica, the beautiful!
El MC y el DJ aquí para devolver la música a la gente y a las raíces y.....The MC and the DJ here to bring back the music to the people and the roots and.....

Ahora la semilla fue concebida en el núcleo del sol, pero el viento del este la llevó a una tierra lejanaNow the seed was conceived in the core of the sun, but the east wind took it to a distant land
Allí fue nutrida por la luz, el agua y la tierra, con algo de ayuda paciente de una mano amorosaThere it was nurtured by light, water and soil, with some patient help from a loving hand
Y cuando llegó el momento de que una flor floreciera, quería encontrar un camino de regreso al seno de la madreAnd when the time came for a flower to blossom it wanted to find a way back to the mother's bosom
Para poder reclamar lo que quedaba en el fondo del corazón, difícil de explicar sin dolor, pero el mismo tipo de pasión se convirtió en una imagen parpadeante y ardiente de una peregrinaciónSo it could reclaim what remained in the bottom of the heart which was hard to explain without pain, but the same kind of passion became a flashing, burning image of a pilgrimage
Así que la joven semilla se lanzó al mar, donde todo comenzó, donde toda la vida se convirtió en un grano de arena en las manos del tiempo que parecía no importarle un tallo de paja que no podía sostener el peso del mundo en sus hombros, ¡pero espera!So the young seed took to sea, where it all began where all life became a grain of sand in the hands of time that never to seemed to care about a strand of straw that couldn't hold the weight of the world on its shoulders but wait!
¡El poder del destino hizo que la semilla se levantara para decir,The power of fate made the seed stand up to say,
Tierra madre, aunque hemos estado separados, mis pensamientos siempre han estado en casa para poder cumplir mi parte, si y solo si está destinado a ser, aceptaría humildemente el mensaje enviado a míMother land, even though we have been apart, my thoughts have always been home so I could play my part, if and only if it is meant to be, I would humbly accept the message sent to me
Así que te agradezco por la energía, así que por favor mira a tu hijo pródigo regresar como un prodigio!So I thank you for the energy, so now please watch your prodigal son return as a prodigy!

Ahora cuando la semilla estaba a punto de llegar a las suaves costas de la escena,Now when the seed was to reach the soft shores of the scene,
Lo que vio fue tan contrario a lo internoWhat it saw was so contrary to within
De pie bajo la lluvia y el viento, los viejos marchitos solos, nadie para sostener, los jóvenes sin un hogar, un nombre, una historia para reclamar, las flores perdieron colores y todas se veían igualesStanding in the rain and the wind, the old withered alone, nobody to hold, the young without a home, a name, a history to claim, the flowers lost colors and they all looked the same
Las hojas olvidaron cómo crecer hacia el cieloThe leaves forgot how to grow up towards the sky
Y no sabían por qué el agua se secaba a través de los pastos estériles y débiles,And they didn't know why the water ran dry through the pastures barren and weak,
Su propio futuro aparentemente sombrío con nadie para cuidar pero todos para fingir que les importa,Their own future apparently bleak with nobody to tend but everybody to pretend that they care,
Justo en la superficie pero debajo de la tierra una vez lejos del sol se enredaron raíces de unos con otros, solo para robar a una hermana o un hermanoFair on the surface but underneath the ground once away from the sun they tangled roots of one another, only to steal from a sister or a brother
¿La Tierra del Sol? ¿Podría ser esto correcto? ¿Dónde la hierba es verde y el cielo es brillante?The Land of the Sun? Could this be right? Where the grass is green and the sky is bright?
La semilla lloró en silencio en las sombras de los árboles porque el mejor guardado secreto era una mentira,The seed wept quietly in the shadows of the trees 'cause the best kept secret was a lie,
Así que rezó: Tierra madre, Padre Sol, por favor perdónalos porque no saben lo que hacen,So it prayed: Mother Land, Father Sun, please forgive them for they know not what they do,
Pero a su debido tiempo, la misma tierra en la que orinarían, yo besaría, y pondría mis labios, nariz y oídos en el suelo, sé que podría escuchar el sonido pidiendo ayuda, así que en respuesta, cantaré...But in due time, the very land they would piss on, I would kiss on , and put my lips, nose and ears to the ground, I know I could hear the sound crying for help, so in reply, I'll sing...

Así que cosechas lo que siembrasSo you keep what you reap what you sow
Desde la semilla de la sabiduría significa sacrificioFrom the seed of wisdom means sacrifice
Porque mañana prestamos esta tierra deFor tomorrow we borrowed this land from
Generaciones futuras de semillas por venir, así que esta es mi oración....Future generations of seeds to follow so this is my prayer....

Por favor Dios ayúdame para que pueda mantenerme fuertePlease God help me so I can stay strong
Por favor Dios ayúdame a ver lo correcto de lo incorrectoPlease God help me to see right from wrong
Por favor Dios ayúdame para que pueda vivir mucho tiempoPlease God help me so I that I can live long
Mientras pueda cantar esta canción....As long as I can sing this song.....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shing02 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección