Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akuma no Ko
Attack On Titan (Shingeki No Kyojin)
Kind des Teufels
Akuma no Ko
Eisenkugeln sind der Beweis für Gerechtigkeit
鉄の玉が正義の証明
tetsu no tama ga seigi no shoumei
Durchdringst du sie, kommst du dem Helden näher
貫けば英雄に近づいた
tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Schließe die Augen und berühre es
その目を閉じて触れてみれば
sono me wo tojite furete mireba
Ein Dämon mit der gleichen Form, der gleichen Körperwärme
同じ形 同じ体温の悪魔
onaji katachi onaji taion no akuma
Ich bin schlecht und er ist gut
僕は駄目であいつはいいの
boku wa dame de aitsu wa ii no?
Es war nur eine Wand, die dazwischen stand
そこに壁があっただけなのに
soko ni kabe ga atta dake na no ni
Klage nicht über das Schicksal, das dich traf
生まれてしまった運命 嘆くな
umarete shimatta sadame nageku na
Denn wir sind alle frei, das ist doch klar
僕らはみんな自由なんだから
bokura wa minna jiyuu nan dakara
Wenn ich Flügel hätte wie ein Vogel
鳥のように羽根があれば
tori no you ni hane ga areba
Könnte ich überall hingehen, wo ich will
どこへだって行けるけど
doko e datte yukeru kedo
Doch wenn es keinen Ort gibt, an den ich zurückkehren kann
帰る場所がなければ
kaeru basho ga nakereba
Werde ich sicher nirgendwohin gelangen
きっとどこへも行けない
kitto doko e mo yukenai
Einfach nur zu leben, das will ich nicht
ただただ生きるのは嫌だ
tada tada ikiru no wa iya da
Die Welt ist grausam, doch ich liebe dich trotzdem
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
Egal, was ich opfern muss, ich werde dich beschützen
何を犠牲にしても それでも君を守るよ
nani wo gisei ni shitemo sore demo kimi wo mamoru yo
Selbst wenn es ein Fehler ist, werde ich nicht zweifeln
間違いだとしても 疑ったりしない
machigai da to shitemo utagattari shinai
Richtigsein bedeutet, an sich selbst fest zu glauben
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da
Der Anblick von fallendem Eisenregen
鉄の雨が降り散る情景
tetsu no ame ga furi chiru joukei
Schien mir im Fernsehen wie ein Film
テレビの中 映画に見えたんだ
terebi no naka eiga ni mietan da
Krieg, diese törichte Besessenheit
戦争なんて愚かな狂慕
sensou nante oroka na kyoubou
Ist mir egal, Geschichten aus einem fremden Land
関係ない 知らない国の話
kankei nai shiranai kuni no hanashi
Warum hasse ich ihn dann?
それならなんであいつ憎んで
sore nara nande aitsu nikunde
Kann meine dunklen Gefühle nicht verbergen
黒い気持ち隠し切れないわけ
kuroi kimochi kakushi kirenai wake
Ich kann es nicht einmal erklären
説明だってできやしないんだ
setsumei datte deki ya shinain da
Wir sind voller Widersprüche, das ist unser Los
僕らはなんて矛盾ばっかなんだ
bokura wa nante mujun bakka nan da
Wenn auch diese Worte nichts nützen
この言葉も役立たれば
kono kotoba mo yakusarereba
Wird die wahre Bedeutung nicht vermittelt
本当の意味は伝わらない
hontou no imi wa tsutawaranai
Glaube nur an die Welt, die du berührst
信じるのはその目を開いて
shinjiru no wa sono me wo hiraite
Wenn du deine Augen öffnest
触れた世界だけ
fureta sekai dake
Einfach nur zu leben, das will ich nicht
ただただ生きるのは嫌だ
tadatada ikiru no wa iya da
Die Welt ist grausam, doch ich liebe dich trotzdem
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
Egal, was ich opfern muss, ich werde dich beschützen
何を犠牲にしても それでも君を守るよ
nani wo gisei ni shitemo sore demo kimi wo mamoru yo
Die Schatten der Menschen, die ich gewählt habe, die Leichen der Dinge, die ich aufgegeben habe
選んだ人の影 捨てたものの屍
eranda hito no kage suteta mono no shikabane
Ich habe erkannt, dass in mir das Kind des Teufels heranwächst
気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
kizuitan da jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko
Hinter der Gerechtigkeit, inmitten der Opfer, wohnt das Kind des Teufels in meinem Herzen.
正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子
seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attack On Titan (Shingeki No Kyojin) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: