Traducción generada automáticamente
An audio
Shinohara Tomoe
Un audio
An audio
Brillo de estrellas, lágrimas de color azul, no lloreshoshikuzu no aoiro NAMIDA nakanaide
Siempre estaré a tu ladoitsudemo soba ni iru kara
En el amor del año 2000, me balanceo queriendo verte2000 (ni sen) nen no koi ni yurarete aitakute
Dando vueltas mareadoFURAFURA kanete bakkari
Me gustas. Siempre, desde ahora en adelantekimi no KOTO ga suki desu. korekara mo zutto
Por favor, limpia suavemente las lágrimas que desbordanafureru namida o yasashiku nugutte kudasai
Por favor, peina mi cabello con esos dedos grandeskami o narete kudasai sono ooki na yubi de
Protégeme con una gentileza que va más allá de las palabraskotoba igai no yasashisa de mamotte kudasai.
Por favor, por favor...onegai. onegai....
Arreglemos las flores que están floreciendo, en este puntosaiteiru hana-tachi tsunde kono saki no
Continuemos juntos en este largo viajenagai tabi futari de tsuzukemashou
Incluso el amor hasta ahora, con un corazón tembloroso y entrecortadoKOKORO yurete togireta soremade no koi mo
Se convierte en recuerdos hasta encontrarte ahoraima no KIMI ni au made no omoide ni naru
En las noches oscuras y ansiosas, por favor, caliéntamefuan na kurai yoru ni wa atatamete kudasai
Siempre a mi lado, háblame como siempretonaride itsumo no you ni hanashi o kikasete
Si nos acercamos perfectamente, el dolor y las preocupaciones desapareceránno kyori o PITTARI kuttsuketara itami mo nayami mo SUBETE kieru deshou
Porque quiero estar juntos hasta el final, así que agárrame fuerte, abrázame...saigo no saigo made issho ni itai kara tsukamaeteite NE, GYUDDO....
Me gustas. Siempre, desde ahora en adelantekimi no KOTO ga suki desu. korekara mo zutto
Por favor, limpia suavemente las lágrimas que desbordanafureru namida o yasashiku nugutte kudasai
Por favor, peina mi cabello con esos dedos grandeskami o narete kudasai sono ooki na yubi de
Protégeme con una gentileza que va más allá de las palabraskotoba igai no yasashisa de mamotte kudasai
Incluso el amor hasta ahora, con un corazón tembloroso y entrecortadoKOKORO yurete togireta soremade no koi mo
Se convierte en recuerdos hasta encontrarte ahoraima no KIMI ni au made no omoide ni naru
En las noches oscuras y ansiosas, por favor, caliéntamefuan na kurai yoru ni wa atatamete kudasai
Siempre a mi lado, háblame como siempretonaride itsumo no you ni hanashi o kikasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinohara Tomoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: