Traducción generada automáticamente
Rakuen - Fantasm
Shinra Etsuko
Rakuen - Fantasma
Rakuen - Fantasm
Quemando mis ojos mientras tiño mis dedos de señalhitomi wo kogashinagara yubisaki someru akashi
Entrelazados en una doble espiral de regeneraciónkaramariau nijuu no rasen no saisei
El sonido se eleva rompiendo la realidad de cristaloto w o tatete kudakeru garasu no genjitsu
Perdiendo el color mientras esparzo fragmentoskakera chiribameta mama iro nakushi
Tocando, siendo tentado, atrapado en una trampafurete sasowareru mama okasareteku wana
A pesar de acariciar la flor de la esperanza marchitasaita kibou no hana ni sugaredo
Miles y millones de palabras se acumulan y engañanikusen ikuman no kotoba kasane azamuku
Si la luz de la luna cae sobre este mundo cerradotsuki no hikari ga furisosogu tozasareta sekai he to ochi yuku nara
Abrazaremos suavemente las mentiras, buenas nochesyasashiku uso wo dakasemashou oyasumi nasai
Entre los escombros que se acumulan, vagando y deteniéndosesobieru gareki no naka samayoi tachitsukushite
Esta noche solo jala el gatillo, adióskoyoi wa tada hikigane wo hiite sayonara
¿Qué valor tiene una vida de una sola vez?ichido-kiri no inochi ni nan no kachi ga aru
No importa cuántas veces se repita, no se puede devolvernando kurikaeshite mo modosenai
Aunque sepamos que algún día terminaráitsuka wa owaru unmei to wakatte ite mo
Bailando en el viento helado, la realidad arde en llamasitetsuku kaze ni mai asobi souran to moesakaru shinjitsu nado
Cortemos elegantemente a través de la locura, buenas nochesmigoto tsuranuite misemashou oyasumi nasai
Tejiendo un cuento de sueños con innumerables deseosmusuu no negai komete tsuzuru yumemonogatari
Tocando la primera y última sinfoníasaisho de saigo no harebutai wo kanadete
Con un proyectil carmesí en el corazón, despierta silenciosamente la explosiónkokoro ni shinku no dangan komete shizuka ni gekitetsu okoshi
Disparar al objetivo es el momento de la regeneración, firmemente atadonerai wo sadame uchinuku wa kataku musubareta saisei no toki
El lamento de la tormenta que se eleva se desliza por las lágrimas hacia el lejano cielosakamaku arashi no doukoku tsutau namida no wake wa haruka sora he
Vistiendo un vestido dorado, batiendo las alaskogane iro no doresu matoi habataki yuku
Si ofrezco este amor que se atrae más profundamente que la admiraciónakogare yori mo fukaku hikareau kono ai wo sasagetara
Oh, algún día se cumplirá, ¿verdad? La canción del pactoaa itsu no hi ka kanau deshou ka seiyaku no uta
Más allá del dolor, la tristeza, la duda, antes de superar el sufrimientourei mo mayoi mo sute itami wo koeta saki ni
Continuaré atrapado en el abismo, adiósshin'en he to toraware tsuzukete sayonara
Guiado por la magia, revelada la respuestamahou ni michibikarete utsushidasareta kotae
Su forma se asemeja incluso al purgatorio, no al paraísosono sugata wa rengoku ni mo nita rakuen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinra Etsuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: