Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dekireba Ai Wo
Shintaro Sakamoto
Si Quieres, Ponle Amor
Dekireba Ai Wo
En mi pecho se abrió de repente
むねにぽっかりとあいた
Mune ni pokkari to aita
una grieta, por favor mírala
あなぼこみてください
ana boko mitekudasai
Es vergonzoso, ¿verdad? Es triste, ¿verdad?
はずかしいでしょあわれでしょ
hazukashii desho aware desho
Por favor, espérame
まってください
mattekudasai
Aquí me sumerjo completamente
ここにすっぽりとはまる
koko ni suppori to hamaru
por favor, pon algo dentro
なにかいれてください
nanika iretekudasai
Es vergonzoso, pero puedo hacerlo
はずかしいでしょでもできるでしょ
hazukashii desho demo dekiru desho
Ven aquí
やってください
yattekudasai
Puedo decir cualquier cosa, pero si quieres, ponle amor
なんでもいいけれどできればあいをこめて
nandemo ii keredo dekireba ai wo komete
Puedo decir cualquier cosa, pero pon un poco de amor
なんでもいいけれどすこしはあいをこめて
nandemo ii keredo sukoshi wa ai wo komete
Mi boca se rompió de repente
おれのぱっくりとわれた
ore no pakkuri to wareta
por favor, mírala
きずぐちみてください
kizuguchi mitekudasai
Es genial, ¿verdad? Es impresionante, ¿verdad?
かっこいいでしょいかすでしょ
kakkoii desho ikasu desho
Por favor, espérame
まってください
mattekudasai
Aquí me lleno por completo
ここにたっぷりとだれか
koko ni tappuri to dareka
por favor, dame medicina
くすりつけてください
kusuri tsuketekudasai
Es difícil, pero puedo hacerlo
むずかしいでしょでもできるでしょ
muzukashii desho demo dekiru desho
Tráemela
ぬってください
nuttekudasai
Cualquiera está bien, pero si quieres, ponle amor
だれでもいいけれどできればあいをこめて
daredemo ii keredo dekireba ai wo komete
Cualquiera está bien, pero pon un poco de amor
だれでもいいけれどすこしはあいをこめて
daredemo ii keredo sukoshi wa ai wo komete
Cualquiera está bien, pero si quieres, ponle amor
どうでもいいけれどできればあいをこめて
dōdemo ii keredo dekireba ai wo komete
Cualquiera está bien, pero pon un poco de amor
どうでもいいけれどすこしはあいをこめて
dōdemo ii keredo sukoshi wa ai wo komete
Tú no conoces a nadie, pero
きみがだれかしらないけど
kimi ga dare ka shiranai kedo
de repente te encontraste solo, es doloroso
たまたまあったひとりはつらい
tamatama atta hitori wa tsurai
No conoces a nadie, pero
どこのだれかしらないけど
doko no dare ka shiranai kedo
por casualidad te encontraste solo, es doloroso
ぐうぜんあったひとりはつらい
gūzen atta hitori wa tsurai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: