Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 94

Floating Weeds (Ukikusa)

Shintaro Sakamoto

Letra

Hierbas flotantes (Ukikusa)

Floating Weeds (Ukikusa)

Olvidar las cosas es fácil
ものわすれがじょうずで
monowasure ga jouzu de

Aunque te lastimes, finges que está bien
きずついてもむりして
kizutsuite mo muri shite

El novio de mi amiga de la infancia
おさななじみのボーイフレンド
osananajimi no booifurendo

Sopla y sopla, viviendo así
ふえふいてくらしてる
fue fuite kurashiteru

En los márgenes de la ciudad
まちのはずれで
machi no hazure de

Gira la rueda dentada
まわるはぐるま
mawaru haguruma

Separándose de la multitud
むれをはぐれて
mure wo hagurete

Gira la rueda dentada
まわるはぐるま
mawaru haguruma

Una pelota descuidada
まとはずれなボールさ
matohazure na booru sa

¿No ves que estoy mirando?
みえないてきみてるの
mienaiteki miteru no?

La separación flotante se intensifica
うきよばなれがこうじて
ukiyobanare ga koujite

Haciendo cosas peligrosas
あぶないことしてる
abunai koto shiteru

Con charlas triviales
とわずがたりで
towazugatari de

Las hierbas flotan
ゆれるうきぐさ
yureru ukikusa

Confío en el viento
かぜにまかせて
kaze ni makasete

Flotan las hierbas
うかぶうきぐさ
ukabu ukikusa

¿Por qué todos son diferentes?
なぜみんなとちがう
naze minnna to chigau?

Está bien si haces lo que te gusta
すきにやってればいい
suki ni yattereba ii

¿Por qué todos se ríen?
なぜみんなはわらう
naze minna wa warau?

Solo quiero hacer lo que quiero hacer
ひとりでしたいことしてるだけさ
hitoride shitai koto shiteru dake sa

(¿Por qué todos son diferentes?)
なぜみんなとちがう
(naze minnna to chigau?)

Solo eso
それだけさ
sore dake sa

(¿Por qué todos se ríen?)
なぜみんなはわらう
(naze minna wa warau?)

Solo haciendo eso
してるだけさ
shiteru dake sa

(¿Por qué todos son diferentes?)
なぜみんなとちがう
(naze minnna to chigau?)

Solo eso
それだけさ
sore dake sa

(¿Por qué todos se ríen?)
なぜみんなはわらう
(naze minna wa warau?)

¿Qué es lo que quieres hacer?
なにがしたいのか
nani ga shitai no ka?

¿Hacia dónde te diriges?
どこへむかうのか
doko he mukau no ka?

¿Por qué todos se ríen?
なぜみんなはわらう
naze minna wa warau?

Solo estoy viendo desde un lugar diferente
ひとりでちがうとこみてるだけさ
hitori de chigau toko miteru dake sa

(¿Por qué todos son diferentes?)
なぜみんなとちがう
(naze minnna to chigau?)

Solo eso
それだけさ
sore dake sa

(¿Por qué todos se ríen?)
なぜみんなはわらう
(naze minna wa warau?)

Solo viendo
みてるだけさ
miteru dake sa

(¿Por qué todos son diferentes?)
なぜみんなとちがう
(naze minnna to chigau?)

Solo eso
それだけさ
sore dake sa

(¿Por qué todos se ríen?)
なぜみんなはわらう
(naze minna wa warau?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección