Transliteración y traducción generadas automáticamente

Like A Fable
Shintaro Sakamoto
Comme un Conte
Like A Fable
Devons-nous retourner dans le passé comme dans un conte ?
かみしばいのようにむかしにもどろうか
kamishibai no you ni mukashi ni modorou ka
Partons en voyage comme dans un conte.
かみしばいのようにたびにでようよ
kamishibai no you ni tabi ni deyou yo
Devrions-nous redevenir des enfants comme dans un conte ?
かみしばいのようにこどもにかえろうか
kamishibai no you ni kodomo ni kaerou ka
Rêvons d'un conte, juste un rêve.
かみしばいのようなゆめをみて
kamishibai no you na yume wo mite
Oubliant la douleur avec l'adrénaline,
アドレナリンでいたみをわすれて
adorenarin de itami o wasurete
Soutenant mon corps avec un long bâton.
ながいぼうでからだをささえて
nagai bou de karada o sasaete
Ton cœur bat la chamade,
きみのしんぞうばくばくさせてる
kimi no shinzou bakubaku saseteru
Je cherche quelque chose, mais quoi ?
それがなにかさがしている
sore ga nanika sagashiteiru
Devons-nous retourner dans le passé comme dans une histoire ?
ものがたりのようにむかしにもどろうか
monogatari no you ni mukashi ni modorou ka
Aimons-nous comme dans une histoire.
ものがたりのようにこいをしようよ
monogatari no you ni koi wo shiyou yo
Devrions-nous revenir à ce jour-là comme dans une histoire ?
ものがたりのようにあのひにかえろうか
monogatari no you ni ano hi ni kaerou ka
Toi et moi, comme dans un conte.
ものがたりのようなきみとぼく
monogatari no you na kimi to boku
Oubliant mes premiers sentiments,
はじめてのかんじょうねるのもわすれて
hajimete no kanjou neru no mo wasurete
Me battant avec des pensées impossibles.
だめなもうそうあたまをかかえて
dame na mousou atama wo kakaete
Je suis toujours nerveux,
ぼくはずっとどきどきしている
boku wa zutto dokidoki shiteiru
Sans savoir pourquoi, je ne comprends pas.
それがなぜかわからぬまま
sore ga naze ka wakaranu mama
Devons-nous retourner dans le passé comme dans une histoire ?
ものがたりのようにむかしにもどろうか
monogatari no you ni mukashi ni modorou ka
Retrouvons-nous comme dans une histoire.
ものがたりのようにまたであおうよ
monogatari no you ni mata deaou yo
Devrions-nous revenir à ce jour-là comme dans une histoire ?
ものがたりのようにあのひにかえろうか
monogatari no you ni ano hi ni kaerou ka
Toi et moi, comme dans un conte.
ものがたりのようなきみとぼく
monogatari no you na kimi to boku




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: