Transliteración y traducción generadas automáticamente
Betäubt
Numb
Was könnte das sein, es ist ein merkwürdiges Gefühl
何だろうな 不思議な感じなんだ
nand darou na fushigi na kanji nanda
Was könnte das sein, das Herz ist so leer
何だろうな 心が薄い
nand darou na kokoro ga usui
Was könnte das sein, es ist ein merkwürdiges Gefühl
何だろうな 不思議な感じなんだ
nand darou na fushigi na kanji nanda
Was könnte das sein, der Körper fühlt sich träge an
何だろうな 体が遅い
nand darou na karada ga osoi
Was mach ich hier, bin zu sehr drin
何やってんだ なれすぎて
nani yatten da naresugite
Was mach ich hier, alles ist taub
何やってんだ 麻痺した
nani yatten da mahi shita
Wenn ich es mir wünsche, schwebt es dann ein bisschen?
念じれば ちょっとぐらい浮くのか?
nenjireba chotto gurai uku no ka?
Wenn ich daran glaube, wird es dann leichter?
信じれば 楽になるのか?
shinjireba raku ni naru no ka?
Was könnte das sein, es ist ein merkwürdiges Gefühl
何だろうな 不思議な感じなんだ
nand darou na fushigi na kanji nanda
Was könnte das sein, das Herz ist so leer
何だろうな 心が薄い
nand darou na kokoro ga usui
Sieh mal, die Menschen, sie übertreiben
ほら人間は やりすぎて
hora ningen wa yarisugite
Sieh mal, die Menschen, alles ist taub
ほら人間は 麻痺した
hora ningen wa mahi shita
Was könnte das sein, es ist ein merkwürdiges Gefühl
何だろうな 不思議な感じなんだ
nand darou na fushigi na kanji nanda
Was könnte das sein, das Herz ist so leer
何だろうな 心が薄い
nand darou na kokoro ga usui
Was könnte das sein, es ist ein merkwürdiges Gefühl
何だろうな 不思議な感じなんだ
nand darou na fushigi na kanji nanda
Was könnte das sein, der Körper fühlt sich träge an
何だろうな 体が遅い
nand darou na karada ga osoi
Kann nicht zurück, bin zu sehr drin
戻れない なれすぎて
modorenai naresugite
Kann nicht zurück, hab zu viel gemacht
戻れない やりすぎて
modorenai yarisugite
Kann nicht zurück, bin zu sehr drin
戻れない なれすぎて
modorenai naresugite
Kann nicht zurück, bin nicht mehr ich selbst
戻れない 元には
modorenai moto ni wa
Wenn ich nicht fühle, ist es ein merkwürdiges Gefühl
感じねば 不思議な感じなんだ
kanjineba fushigi na kanji nanda
Wenn ich nicht fühle, ist das Herz so leer
感じねば 心が薄い
kanjineba kokoro ga usui
Wenn ich nicht fühle, ist es ein merkwürdiges Gefühl
感じねば 不思議な感じなんだ
kanjineba fushigi na kanji nanda
Wenn ich nicht fühle, ist der Körper so träge.
感じねば 体が遅い
kanjineba karada ga osoi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: