Transliteración generada automáticamente

きちゅねのよめいり (kichyune no yomeiri)
-Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ)
The Foxes' Wedding
きちゅねのよめいり (kichyune no yomeiri)
Kon Kon, I want to get married, definitely
こんこん結婚したいなぜったい
konkon kekkon shitaina zettai
Kon Kon, marry you, definitely
こんこんあんたとしたいなぜったい
konkon anta to shitaina zettai
We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai
Kon Kon, we will get married, right? Definitely
こんこん結婚しようねぜったい
konkon kekkon shiyōne zettai
Kon Kon, you will marry me, right? Definitely
こんこんあたいとしようねぜったい
konkon atai to shiyōne zettai
We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt!
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai
Kon Kokon, everything that's mine, Kon Kokon, I will give to you
こんこんこんあたいのすべてこんこんあんたにあげる
konkokon atai no subete konkokon anta ni ageru
Kon Kokon, if you promise me eternal love
こんこんとわの愛を近づけてくれるのなら
konkokon towa no ai o chikattekureru nonara
These big ears and tail, all of this will be yours
この大きな耳もこの大きな尻尾も全部あんたのものさ
kono ōkina mimi mo kono ōkina shippo mo zenbu anta no monosa
Caress me every day
毎日もふもふして
mainichi mo fumo fushi te
Kon Kon, I want to get married, definitely
こんこん結婚するよねぜったい
konkon kekkon suruyone zettai
Kon Kon, marry you, definitely
こんこんもちろんするよねぜったい
konkon mochiron suruyone zettai
We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai
Kon Kon, we will get married, right? Definitely
こんこん結婚しちゃいなぜったい
konkon kekkon shichaina zettai
Kon Kon, you will marry me, right? Definitely
こんこんあたいとしちゃいなぜったい
konkon atai to shichaina zettai
We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai
Kon Kokon, everything that's mine
こんこんこんあたいのすべて
konkokon atai no subete
Kon Kokon, I will give to you
こんこんあんたにあげる
konkokon anta ni ageru
Kon Kokon, if you promise me
こんこんとわの愛を
konkokon towa no ai o
Eternal love
近づけてくれるのなら
chikattekureru nonara
These big ears
この大きな耳も
kono ōkina mimi mo
And tail too
この大きな尻尾も
kono ōkina shippo mo
All of this will be yours
全部あんたのものさ
zenbu anta no monosa
Caress me every day
毎日もふもふして
mainichi mo fumo fushi te
Tomorrow Kon, the day after too kon kon, every day ko ko kon, I love you, Konchu
明日も今日もこんこん毎日こここん大好きこんちゅう
ashita mo kon asatte mo konkon mainichi kokokon daisuki kon chu
Tomorrow Kon, the day after too kon kon, every day ko ko kon, I love you, Konchu
明日も今日もこんこん毎日こここん大好きこんちゅう
ashita mo kon asatte mo konkon mainichi kokokon daisuki kon chu
No matter Kon, how many days kon kon, pass, ko ko kon, I love you, konchu
どんなに今月がこんこん流れてもこここん大好きこんちゅう
donnani kon tsukihi ga konkon nagarete mo kokokon daisuki kon chu
Tomorrow Kon, the day after too kon kon, every day ko ko kon, I love you, Konchu
明日も今日もこんこん毎日こここん大好きこんちゅう
ashita mo kon asatte mo konkon mainichi kokokon daisuki kon chu
Kon Kokon, everything that's mine
こんこんこんあたいのすべて
konkokon atai no subete
Kon Kokon, I will give to you
こんこんあんたにあげる
konkokon anta ni ageru
Kon Kokon, if you promise me
こんこんとわの愛を
konkokon towa no ai o
Eternal love
近づけてくれるのなら
chikattekureru nonara
These big ears
この大きな耳も
kono ōkina mimi mo
And tail too
この大きな尻尾も
kono ōkina shippo mo
All of this will be yours
全部あんたのものさ
zenbu anta no monosa
Caress me every day
毎日もふもふして
mainichi mo fumo fushi te
Caress me
もふもふして
mo fumo fushi te
Caress me
もふもふして
mo fumo fushi te
Caress me
もふもふして
mo fumo fushi te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de -Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: