Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

きちゅねのよめいり (kichyune no yomeiri)

-Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ)

Letra

Significado

The Foxes' Wedding

きちゅねのよめいり (kichyune no yomeiri)

Kon Kon, I want to get married, definitely
こんこん結婚したいなぜったい
konkon kekkon shitaina zettai

Kon Kon, marry you, definitely
こんこんあんたとしたいなぜったい
konkon anta to shitaina zettai

We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai

Kon Kon, we will get married, right? Definitely
こんこん結婚しようねぜったい
konkon kekkon shiyōne zettai

Kon Kon, you will marry me, right? Definitely
こんこんあたいとしようねぜったい
konkon atai to shiyōne zettai

We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt!
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai

Kon Kokon, everything that's mine, Kon Kokon, I will give to you
こんこんこんあたいのすべてこんこんあんたにあげる
konkokon atai no subete konkokon anta ni ageru

Kon Kokon, if you promise me eternal love
こんこんとわの愛を近づけてくれるのなら
konkokon towa no ai o chikattekureru nonara

These big ears and tail, all of this will be yours
この大きな耳もこの大きな尻尾も全部あんたのものさ
kono ōkina mimi mo kono ōkina shippo mo zenbu anta no monosa

Caress me every day
毎日もふもふして
mainichi mo fumo fushi te

Kon Kon, I want to get married, definitely
こんこん結婚するよねぜったい
konkon kekkon suruyone zettai

Kon Kon, marry you, definitely
こんこんもちろんするよねぜったい
konkon mochiron suruyone zettai

We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai

Kon Kon, we will get married, right? Definitely
こんこん結婚しちゃいなぜったい
konkon kekkon shichaina zettai

Kon Kon, you will marry me, right? Definitely
こんこんあたいとしちゃいなぜったい
konkon atai to shichaina zettai

We will marry, without a doubt, we will marry, without a doubt
結婚ぜったい結婚ぜったい
kekkon zettai kekkon zettai

Kon Kokon, everything that's mine
こんこんこんあたいのすべて
konkokon atai no subete

Kon Kokon, I will give to you
こんこんあんたにあげる
konkokon anta ni ageru

Kon Kokon, if you promise me
こんこんとわの愛を
konkokon towa no ai o

Eternal love
近づけてくれるのなら
chikattekureru nonara

These big ears
この大きな耳も
kono ōkina mimi mo

And tail too
この大きな尻尾も
kono ōkina shippo mo

All of this will be yours
全部あんたのものさ
zenbu anta no monosa

Caress me every day
毎日もふもふして
mainichi mo fumo fushi te

Tomorrow Kon, the day after too kon kon, every day ko ko kon, I love you, Konchu
明日も今日もこんこん毎日こここん大好きこんちゅう
ashita mo kon asatte mo konkon mainichi kokokon daisuki kon chu

Tomorrow Kon, the day after too kon kon, every day ko ko kon, I love you, Konchu
明日も今日もこんこん毎日こここん大好きこんちゅう
ashita mo kon asatte mo konkon mainichi kokokon daisuki kon chu

No matter Kon, how many days kon kon, pass, ko ko kon, I love you, konchu
どんなに今月がこんこん流れてもこここん大好きこんちゅう
donnani kon tsukihi ga konkon nagarete mo kokokon daisuki kon chu

Tomorrow Kon, the day after too kon kon, every day ko ko kon, I love you, Konchu
明日も今日もこんこん毎日こここん大好きこんちゅう
ashita mo kon asatte mo konkon mainichi kokokon daisuki kon chu

Kon Kokon, everything that's mine
こんこんこんあたいのすべて
konkokon atai no subete

Kon Kokon, I will give to you
こんこんあんたにあげる
konkokon anta ni ageru

Kon Kokon, if you promise me
こんこんとわの愛を
konkokon towa no ai o

Eternal love
近づけてくれるのなら
chikattekureru nonara

These big ears
この大きな耳も
kono ōkina mimi mo

And tail too
この大きな尻尾も
kono ōkina shippo mo

All of this will be yours
全部あんたのものさ
zenbu anta no monosa

Caress me every day
毎日もふもふして
mainichi mo fumo fushi te

Caress me
もふもふして
mo fumo fushi te

Caress me
もふもふして
mo fumo fushi te

Caress me
もふもふして
mo fumo fushi te

Enviada por Choi y traducida por Choi. Subtitulado por Choi. Revisión por Choi. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de -Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección