Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata Ga Iru Dake De
Shiori Shinomiya
Nur durch deine Anwesenheit
Anata Ga Iru Dake De
Auch wenn ich die Augen schließe und nicht schlafen kann,
ねむれないままをとじても
Nemurenai mama o tojite mo
Nur das Herzklopfen hallte wider.
むねのざわめきだけひびいてた
Mune no zawameki dake hibiiteta
Ich habe oft stark getan, doch in Wahrheit
つよがりばかりいっていたけど
Tsuyogari bakari itteita kedo
Wollte ich einfach nur bei dir sein.
ほんとはただそばにいたかった
Honto wa tada soba ni itakatta
Die Wärme, die du mir ohne Worte gabst,
なにもいわずにくれたぬくもり
Nani mo iwazu ni kureta nukumori
Weil sie nicht verschwunden ist,
それがきえなかったから
Sore ga kienakatta kara
Hat mich bis hierher gebracht,
こわれそうなじぶんを
Kowareso na jibun o
Obwohl ich zerbrechlich bin.
ここまでつれてきた
Koko made tsuretekita
Es ist nicht nötig, nach einem Grund zu suchen,
りゆうはさがさなくてもいい
Riyu wa sagasanakute mo ii
Nur deine Anwesenheit reicht aus.
あなたがそばにいるだけで
Anata ga soba ni iru dake de
Auch wenn mein Herz wankt und ich fast zerbreche,
こころがゆれてとぎれそうでも
Kokoro ga yurete togireso demo
Es reicht, dass du hier bist, nur das zählt.
あなたがいるそれだけでいい
Anata ga iru sore dake de ii
Inmitten der Zweifel kann ich atmen,
まよいのなかでこきゅうができる
Mayoi no naka de kokyu ga dekiru
Dein Dasein ist die Antwort für mich.
そのそんざいがこたえになってる
Sono sonzai ga kotae ni natteru
Nur dass du hier bist, reicht aus.
あなたがいるそれだけで
Anata ga iru sore dake de
Ich habe meine Wunden verborgen und gelächelt,
きずをかくしてわらっていた
Kizu o kakushite waratteita
Habe Gedanken, die ich nicht in Worte fassen kann.
ことばにならないおもいかかえた
Kotoba ni naranai omoi kakaeta
Aber weil du mich angesehen hast,
でもあなたがみてくれたから
Demo anata ga mitekureta kara
Konnte ich zum ersten Mal ehrlich weinen.
はじめて素直になけたんだ
Hajimete sunao ni naketa n' da
Egal, was morgen kommt,
どんなあしたがきても
Donna ashita ga kite mo
Unsere Hände werden sich nicht lösen.
つないだてはほどけない
Tsunaida te wa hodokenai
Stärker als Worte,
ことばよりもたしかな
Kotoba yori mo tashikana
Ist es ein Zeichen, das bleibt.
しるしになっている
Sirushi ni natteiru
Deine ungeschminkte Stimme gibt mir Halt,
かざらないこえがささえてくれる
Kazaranai koe ga sasaetekureru
Nur dein Lächeln reicht aus.
あなたがわらうそれだけで
Anata ga warau sore dake de
Selbst wenn ich es nicht in Worte fassen kann und schweige,
ことばにできずだまりこんでも
Kotoba ni dekizu damarikonde mo
Es reicht, dass du hier bist, nur das zählt.
あなたがいるそれだけでいい
Anata ga iru sore dake de ii
Die Zeit, die wir geteilt haben, stützt meinen Rücken,
かさねたじかんがせなかをささえる
Kasaneta jikan ga senaka o sasaeru
Dein Blick wird zum Wegweiser für mich.
そのまなざしがみちしるべになる
Sono manazashi ga michishirube ni naru
Nur dass du hier bist, reicht aus.
あなたがいるそれだけで
Anata ga iru sore dake de
Danke reicht nicht aus,
ありがとうじゃたりない
Arigato ja tarinai
Um dieses Gefühl auszudrücken.
このきもちがつたえきれない
Kono kimochi wa tsukinai
Ich werde es immer wieder singen,
なんどでもうたうよ
Nan do demo utau yo
Denn deine Anwesenheit ist alles für mich.
あなたがいるそれがすべてだと
Anata ga iru sore ga subete da to
Egal in welcher Form der Morgen kommt,
あしたがどんなかたちでもいい
Ashita ga donna katachi de mo ii
Es reicht, dass du hier bist, nur das zählt.
あなたがいるそれだけでいい
Anata iru sore dake de ii
Selbst ohne Versprechen weiß ich,
やくそくなんてなくてもわかる
Yakusoku nante nakute mo wakaru
Dieser Moment wird ewig sein.
このしゅんかんがえいえんになってく
Kono shunkan ga eien ni natteku
Nur dass du hier bist, reicht aus.
あなたがいるそれだけで
Anata ga iru sore dake de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiori Shinomiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: