Transliteración y traducción generadas automáticamente
我慢するのに疲れた日も (gaman suru no ni tsukareta himo)
Shiori Shinomiya
Días en los que estoy cansado de aguantar
我慢するのに疲れた日も (gaman suru no ni tsukareta himo)
Ya no puedo más
もう、やだ
mou, yada
Ya no quiero, no quiero, no quiero
もういやだ, いやだ, いやだ
mou iya da, iya da, iya da
No estoy riendo, estoy llorando
笑ってんじゃない 泣いてんだよ
waratten ja nai naiten da yo
Tragando demasiado, me duele
飲み込みすぎて 苦しくて
nomikomi sugite kurushikute
No encuentro un lugar para vomitar
吐き出す場所も 見つからなくて
hakidasu basho mo mitsukaranakute
La voz que se disuelve en la noche
夜に溶けた声は
yoru ni toketa koe wa
Rebota en la pared y cae
壁に跳ね返って 落ちてく
kabe ni hanekaette ochiteku
Cada vez que me falta el aire
息が浅くなるたび
iki ga asaku naru tabi
Siento que el pecho se me aplasta
胸が潰れそうで
mune ga tsuburesou de
Me clavo las uñas en el bolsillo
ポケットの中で 爪を立てた
poketto no naka de tsume wo tateta
Sin que nadie se dé cuenta
誰も気づかないまま
dare mo kidzukanai mama
Hacerme el fuerte es como una armadura
平気なふりは 鎧みたいで
heiki na furi wa yoroi mitai de
Pesada, pesada, ya no puedo más
重くて 重くて もう立てない
omokute omokute mou tatenai
No pude decir "ayuda"
「助けて」なんて言えなかった
tasukete" nante ienakatta
Por eso gritaré, escúchame
だから 叫ぶから 聴いてよ
dakara sakebu kara kiite yo
Aunque mi voz se quiebre, escúchame
声が枯れても 聴いてよ
koe ga karetemo kiite yo
Ya no puedo, ya no puedo, ya no puedo
もうムリ もうムリ もうムリって
mou muri mou muri mou muri tte
Grité en mi corazón mil veces
千回くらい 心で叫んだ
sen kai kurai kokoro de sakenda
Pero tú dijiste "aquí estoy"
でもあなたが「ここにいる」って
demo anata ga \"koko ni iru\" tte
Con eso, pude respirar
それだけで 息ができた
sore dake de iki ga dekita
Ese día, hoy y mañana
あの日も 今日も 明日も
ano hi mo kyou mo ashita mo
Temblando bajo la sonrisa
笑顔の下で 震えてた
egao no shita de furueteta
Una voz que ni yo conocía
自分でも 知らない声
jibun demo shiranai koe
La mano que tocó suavemente
そっと触れた手が
sotto fureta te ga
Deshizo todo
全部 ほどいていったんだ
zenbu hodoite ittan da
Hasta que las frías yemas de mis dedos
冷たい指先も
tsumetai yubisaki mo
Se calientan
あたたかくなるまで
atatakaku naru made
Cada vez que pronuncio tu nombre
名前を呼ぶたび
namae wo yobu tabi
El dolor en mi pecho se disuelve
胸の痛みが溶けていく
mune no itami ga tokete iku
Buscando en la oscuridad
暗闇の中で 探してた
kurayami no naka de sagashiteta
No veía la salida ni la luz
出口も 灯りも 見えなかった
deguchi mo akari mo mienakatta
Pero escuché tu voz
でも あなたの声がした
demo anata no koe ga shita
Por eso pude caminar, pude caminar
だから 歩けたんだ 歩けたんだ
dakara aruketan da aruketan da
Oye
ねぇ
nee
¿Todavía puedo seguir vivo?
まだ生きてていいんでしょ?
mada ikitete ii n desho?
¿Puedo quedarme aquí?
まだここにいていいんでしょ?
mada koko ni ite ii n desho?
Dime que no me soltarás
離さないって 言ってよ
hanasanai tte itte yo
Tu voz me llama de vuelta
あなたの声が 私を呼び戻す
anata no koe ga watashi wo yobimodosu
Me llama de vuelta una y otra vez
何度だって 呼び戻す
nando datte yobimodosu
Ya no puedo, ya no puedo
もうムリ もうムリって
mou muri mou muri tte
Es fuerte saber que hay un lugar donde puedo decirlo
言える場所があるって 強い
ieru basho ga aru tte tsuyoi
Con una cara de llanto y risa
泣き笑いの顔で
nakiwarai no kao de
Pronuncio tu nombre una y otra vez
あなたの名前を 何度も呼ぶ
anata no namae wo nando mo yobu
Una y otra vez, una y otra vez
何度も 何度も 何度も
nando mo nando mo nando mo
Días en los que estoy cansado de aguantar
我慢するのに疲れた日も
gaman suru no ni tsukareta hi mo
Porque tú estás aquí
あなたがいるから
anata ga iru kara
Porque tú estás aquí
あなたがいるから
anata ga iru kara
Porque tú, estás aquí
あなたが, いるから
anata ga, iru kara
Estás aquí.
いるんだ
iru nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiori Shinomiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: