Transliteración y traducción generadas automáticamente
我慢するのに疲れた日も (gaman suru no ni tsukareta himo)
Shiori Shinomiya
J'en ai marre de devoir tenir le coup
我慢するのに疲れた日も (gaman suru no ni tsukareta himo)
J'en peux plus
もう、やだ
mou, yada
J'en peux plus, j'en peux plus, j'en peux plus
もういやだ, いやだ, いやだ
mou iya da, iya da, iya da
Je ne rigole pas, je pleure
笑ってんじゃない 泣いてんだよ
waratten ja nai naiten da yo
J'ai trop encaissé, c'est trop dur
飲み込みすぎて 苦しくて
nomikomi sugite kurushikute
Je ne trouve même pas d'endroit pour cracher
吐き出す場所も 見つからなくて
hakidasu basho mo mitsukaranakute
La voix qui se dissout dans la nuit
夜に溶けた声は
yoru ni toketa koe wa
Rebondit sur les murs et tombe
壁に跳ね返って 落ちてく
kabe ni hanekaette ochiteku
À chaque fois que ma respiration se fait courte
息が浅くなるたび
iki ga asaku naru tabi
Mon cœur semble s'écraser
胸が潰れそうで
mune ga tsuburesou de
J'ai planté mes ongles dans mes poches
ポケットの中で 爪を立てた
poketto no naka de tsume wo tateta
Sans que personne ne s'en rende compte
誰も気づかないまま
dare mo kidzukanai mama
Faire semblant d'aller bien, c'est comme une armure
平気なふりは 鎧みたいで
heiki na furi wa yoroi mitai de
C'est lourd, c'est lourd, je ne peux plus tenir
重くて 重くて もう立てない
omokute omokute mou tatenai
Je n'ai pas pu dire "au secours"
「助けて」なんて言えなかった
tasukete" nante ienakatta
Alors je crie, écoute-moi
だから 叫ぶから 聴いてよ
dakara sakebu kara kiite yo
Même si ma voix s'épuise, écoute-moi
声が枯れても 聴いてよ
koe ga karetemo kiite yo
C'est trop dur, c'est trop dur, c'est trop dur
もうムリ もうムリ もうムリって
mou muri mou muri mou muri tte
J'ai crié ça dans ma tête mille fois
千回くらい 心で叫んだ
sen kai kurai kokoro de sakenda
Mais quand tu dis "je suis là"
でもあなたが「ここにいる」って
demo anata ga \"koko ni iru\" tte
Rien que ça, je peux respirer
それだけで 息ができた
sore dake de iki ga dekita
Ce jour-là, aujourd'hui, demain aussi
あの日も 今日も 明日も
ano hi mo kyou mo ashita mo
Sous le sourire, je tremblais
笑顔の下で 震えてた
egao no shita de furueteta
Une voix que je ne connaissais même pas
自分でも 知らない声
jibun demo shiranai koe
La main qui a doucement touché
そっと触れた手が
sotto fureta te ga
A tout délié
全部 ほどいていったんだ
zenbu hodoite ittan da
Même mes doigts froids
冷たい指先も
tsumetai yubisaki mo
Jusqu'à ce qu'ils deviennent chauds
あたたかくなるまで
atatakaku naru made
À chaque fois que tu dis mon nom
名前を呼ぶたび
namae wo yobu tabi
La douleur dans ma poitrine se dissout
胸の痛みが溶けていく
mune no itami ga tokete iku
Dans l'obscurité, je cherchais
暗闇の中で 探してた
kurayami no naka de sagashiteta
Je ne voyais ni sortie ni lumière
出口も 灯りも 見えなかった
deguchi mo akari mo mienakatta
Mais j'ai entendu ta voix
でも あなたの声がした
demo anata no koe ga shita
Alors j'ai pu avancer, j'ai pu avancer
だから 歩けたんだ 歩けたんだ
dakara aruketan da aruketan da
Hé
ねぇ
nee
C'est bon de vivre encore, non ?
まだ生きてていいんでしょ?
mada ikitete ii n desho?
C'est bon d'être encore ici, non ?
まだここにいていいんでしょ?
mada koko ni ite ii n desho?
Dis que tu ne me lâcheras pas
離さないって 言ってよ
hanasanai tte itte yo
Ta voix me rappelle
あなたの声が 私を呼び戻す
anata no koe ga watashi wo yobimodosu
Encore et encore
何度だって 呼び戻す
nando datte yobimodosu
C'est trop dur, c'est trop dur
もうムリ もうムリって
mou muri mou muri tte
Avoir un endroit où je peux le dire, c'est fort
言える場所があるって 強い
ieru basho ga aru tte tsuyoi
Avec un visage entre rires et larmes
泣き笑いの顔で
nakiwarai no kao de
Je crie ton nom encore et encore
あなたの名前を 何度も呼ぶ
anata no namae wo nando mo yobu
Encore, encore, encore
何度も 何度も 何度も
nando mo nando mo nando mo
Même les jours où j'en ai marre de tenir le coup
我慢するのに疲れた日も
gaman suru no ni tsukareta hi mo
C'est parce que tu es là
あなたがいるから
anata ga iru kara
C'est parce que tu es là
あなたがいるから
anata ga iru kara
C'est parce que tu es là
あなたが, いるから
anata ga, iru kara
Tu es là.
いるんだ
iru nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiori Shinomiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: