Traducción generada automáticamente
Fake Teen Anxt
Shiragirl
falso adolescente anxt
Fake Teen Anxt
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Tan fácil de estar vacíoSo easy to be empty
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Pero no hay autenticidadBut there's no authenticity
Veo a través de un nuevo esmalte de uñas negroI see thru yr new black nail polish
y yr falso adolescente anxtAnd yr fake teen anxt
Puedo ver que todo lo que quieres hacerI can see that all u wanna do
Es llevarlo al bancoIs take it to the bank
¿Qué hay de la revolución?What about revolution?
¿Qué pasa con el arte?What about art?
¿Qué hay de joderlas cosas?What about fucking things up?
¿Qué hay de hablar tu propia voz?What about speaking yr own voice?
¿Qué tal si te importa un carajo?What about giving a fuck?
Porque es tan fácil estar en MTVCuz it's so easy to be on mtv
Tan fácil de enojarseSo easy to be angry
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Pero no hay autenticidadBut there's no authenticity
Veo a través de yr falso delineador de ojos negroI see thru yr fake black eyeliner
y yr falso adolescente anxtAnd yr fake teen anxt
Puedo ver que todo lo que quieres hacerI can see that all u wanna do
Es llevarlo al bancoIs take it to the bank
¿Qué hay de pensar fuera de la caja?What about thinking outside the box?
¿Qué hay de joderlas cosas?What about fucking things up?
¿Qué hay de escribir sus propias canciones?What about writing yr own songs?
¿Qué tal si te importa un carajo?What about giving a fuck?
Porque es tan fácil estar en MTVCuz it's so easy to be on mtv
Tan fácil de enojarseSo easy to be angry
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Pero no hay autenticidadBut there's no authenticity
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Tan fácil de estar vacíoSo easy to be empty
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Pero no hay autenticidadBut there's no authenticity
¿Pero a quién le importa? ¡Yo no!But who cares? not me!
Todo es culpa de MTVIt's all mtv's fault...
Todo es culpa de MTVIt's all mtv's fault...
¡Todo es culpa de MTV!It's all mtv's fault!
¿Me puedes meter en una categoría?Can u fit me in one category?
¿Soy amigable con la radio?Am i radio friendly?
Dicen que necesito una guía desde arribaThey say i need some guidance from above
Necesito agillarme los dientes y quejarme sobre el amorI need to grit my teeth and whine about love
yo ver a través de yr falso adolescente anxtI see thru yr fake teen anxt
yo puedo ver derecho a través de yr falso adolescente anxtI can see right thru yr fake teen anxt
Cambien esas unidades, esto es un negocioShift those units, this is business
Cambien esas unidades, esto es un negocioShift those units, this is business
Cambien esas unidades, esto es un negocioShift those units, this is business
Cambien esas unidades, esto esShift those units, this is
No arte, ¿estás bromeando?Not art, are you kidding?
¿Este «sueño» que estamos viviendo?This "dream" that we're living?
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Tan fácil de estar vacíoSo easy to be empty
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Pero no hay autenticidadBut there's no authenticity
¿Pero a quién le importa? no yoBut who cares? not me
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Tan fácil de estar vacíoSo easy to be empty
Tan fácil de estar en mtvSo easy to be on mtv
Pero no hay autenticidadBut there's no authenticity
Sólo apatíaOnly apathy
¿Pero a quién le importa? no yoBut who cares? not me
¿A quién le importa? no yoWho cares? not me
¿A quién le importa? ¡Yo no!Who cares? not me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiragirl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: