Traducción generada automáticamente
Tonight You're Gonna Fall In Love With Me
The Shirelles
Esta noche vas a enamorarte de mí
Tonight You're Gonna Fall In Love With Me
Dicen que nunca te sentarás
They say that you will never settle down
Dicen que solo tienes que correr por ahí
They say that you just have to run around
Pero no se dan cuenta de que estás en una gran sorpresa
But they don't realize you're in for a big surprise
Esta noche te enamorarás de mí
Tonight you're gonna fall in love with me
Voy a tratarte como si fueras un rey (eres un rey)
I'm gonna treat you like you're a king (you're a king)
Para ganar tu amor haré cualquier cosa (cualquier cosa)
To win your lovin' I'll do anything (anything)
Voy a tratarte bien, voy a hacerte mía
I'm gonna treat you fine, I'm gonna make you mine
Esta noche te enamorarás de mí
Tonight you're gonna fall in love with me
Todas las chicas están detrás de ti, realmente muestra (que sabes)
All the girls are after you, it really shows (that you know)
Pero esta noche te abrazaré fuerte y serás (él será)
But tonight I'll hold you tight & you will be (he will be)
Enamorado de mí (enamorado de mí)
In love with me (in love with me)
Antes de que te des cuenta, serás mi chico (sé mi chico)
Before you know it, you will be my guy (be my guy)
Mis amigos girarán sus cabezas cuando caminemos por aquí (caminamos por aquí)
My friends will turn their heads when we walk by (we walk by)
Un beso será el comienzo, un beso ganará tu corazón
One kiss will be the start, one kiss will win your heart
Esta noche te enamorarás de mí
Tonight you're gonna fall in love with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shirelles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: