Traducción generada automáticamente

Little Love
Shiri Maimon
Kleine Liebe
Little Love
Kleine LiebeLittle Love
Ich stehe jetzt oben, ich höre auf zu fallenI'm on top now, I've stopped falling
Verschwinde, geh weg, hör auf zu fragenDisappear, get away, stop asking
Eine schwarze, staubige Wolke lässt mich denkenA black dusty cloud makes me think
Wer da oben hat entschieden, dass es gut ist zu liebenWho up there decided it's good to love
Heb deinen Kopf und schau mich an, sag, es ist vorbeiRaise your head and look at me, say it's over
Du denkst wahrscheinlich, ich bin morgen noch hierYou probably think I'll be here tomorrow
Also lüge wenigstens und sag, du bist verliebtSo at least tell a lie by saying you're in love
Wie eine Maschine - da ist keine Verbindung zum HerzenJust like a machine - there's no connection to the heart
Was ist los mit dir und deinem Spiel?So what is up with you and your game?
Der Vorhang der Unwissenheit, der dich nicht umbringt, macht dich härterThe curtain of ignorance that doesn't kill you, it toughens you
Ich habe keine kleine Liebe, die ich dir geben kannI don't have a little love to give you
Ich habe keine LiebeI don't have love
Zwei Monate sind vergangen, ich gehe die Straße entlangTwo months passed by, I'm walking the street
Ich verschwinde in der Menge, es ist gutI'm disappearing in a crowd, it's good
Geh aus meinem Kopf, lass mich ruhenGet out of my head, let me rest
Es ist kalt und regnerisch für mich jetzt, der Regen ist bei dirIt's cold and rainy for me now, the rain is with you
Was ist los mit dir und deinem Spiel?So what is up with you and your game?
Der Vorhang der Unwissenheit, der dich nicht umbringt, macht dich härterThe curtain of ignorance that doesn't kill you, it toughens you
Ich habe keine kleine Liebe, die ich dir geben kannI don't have a little love to give you
Ich habe keine LiebeI don't have love
Was ist los mit dir und deinem Spiel?So what is up with you and your game?
Der Vorhang der Unwissenheit, der dich nicht umbringt, macht dich härterThe curtain of ignorance that doesn't kill you, it toughens you
Ich habe keine kleine Liebe, die ich dir und deinem Spiel geben kannI don't have a little love to give you and to your game
Der Vorhang der Unwissenheit, der dich nicht umbringt, macht dich härterThe curtain of ignorance that doesn't kill you, it toughens you
Ich habe keine kleine Liebe, die ich dir geben kann, ich habe nicht, ich habe nicht, ich habe nicht, ich habe nicht...I don't have a little love to give you, I don't, I don't, I don't, I don't have...
Ich habe keine Liebe, ich habe keine Liebe, ich habe keine Liebe, ich habe keine LiebeI don't have love, I don't have love, I don't have love, I don't have love
Ich stehe jetzt oben, ich höre auf zu fallen... Ich stehe jetzt oben, ich bin fertig mit dem Fallen...I'm on top now, I've stopped falling... I'm on top now, I'm done falling down...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiri Maimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: