Transliteración y traducción generadas automáticamente

בכל מקום (Bechol Makom)
Shiri Maimon
En cualquier lugar
בכל מקום (Bechol Makom)
En cada lugar donde pise
בכל מקום שבו אפסע
b'chol makom she'bo ef'sa
Encontraré mi camino
אמצא לי את הדרך
em'tza li et ha'derech
Donde contigo pueda elegir
שאיתך אוכל לבחור
she'it'cha o'chal le'v'chor
En cada final hay un comienzo
בכל סיום יש התחלה
b'chol si'yum yesh hat'chal'a
En el que con todas mis fuerzas triunfaré
שבה בכל כוחי אצליח
she'ba b'chol ko'chi atz'li'ach
Y tú estás en la luz
ואתה הינך באור
ve'ata hein'cha ba'or
No sé quién tiene la culpa
לא יודע מי אשם
lo yode'a mi asham
Y cómo el sol no sale
ואיך השמש לא זורחת
ve'eich ha'shemesh lo zor'chat
No sé quién tiene razón
לא יודע מי צודק
lo yode'a mi tzodek
Cómo la luna está tan cerca
איך הירח שוב קרוב
eich ha'yare'ach shuv karov
¿Y quién conoce el alma
ומי יודע את הנפש
u'mi yode'a et ha'nefesh
De un hombre en su soledad?
של אדם בבדידותו
shel adam b'vadiduto
Que del cielo no se le escribió
שמשמיים לא נכתב לו
she'mashamayim lo nik'tav lo
Que el amor es su destino
שאהבה היא ייעודו
she'ahavah hi ye'ud'o
En cada esperanza hay un poco de duda
בכל תקווה יש קצת ספק
b'chol tik'vah yesh k'tzat safek
Y el futuro puede traicionarla
והעתיד יכול לבגוד בה
ve'ha'atid yachol le'v'god ba
Y tú estás tan tranquilo
ואתה כל כך שליו
ve'ata kol kach shal'v
En cada laberinto hay una salida
בכל מבוך יש יציאה
b'chol m'vokh yesh yetzi'a
Pero si estamos allí juntos
אך אם אנחנו שם ביחד
ach im anach'nu sham b'yachad
Eso significa que es el final
זה אומר שזה הסוף
ze omer she'ze ha'sof
No sé quién tiene la culpa
לא יודעת מי אשם
lo yoda'at mi asham
Y cómo el sol no sale
ואיך השמש לא זורחת
ve'eich ha'shemesh lo zor'chat
No sé quién tiene razón
לא יודעת מי צודק
lo yoda'at mi tzodek
Cómo la luna está tan cerca
איך הירח שוב קרוב
eich ha'yare'ach shuv karov
¿Y quién conoce el alma
ומי יודע את הנפש
u'mi yode'a et ha'nefesh
De un hombre en su soledad?
של אדם בבדידותו
shel adam b'vadiduto
Que del cielo no se le escribió
שמשמיים לא נכתב לו
she'mashamayim lo nik'tav lo
Que el amor es su destino
שאהבה היא ייעודו
she'ahavah hi ye'ud'o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiri Maimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: