Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4

מי שפוי מי משוגע (Mi Shafui Mi Meshuga)

Shiri Maimon

Letra

¿Quién está cuerdo, quién está loco?

מי שפוי מי משוגע (Mi Shafui Mi Meshuga)

Los días que se envolvieron en frío
הימים שהתעטפו בקור
hayamim shehit'atefu bakor

se despegaron de mí cuando apareciste
הם התקלפו ממני כשהופעת
hem hitkalfu mimeni kshehof'aat

las noches que se pintaron de negro
הלילות שנצבעו שחור
halailot shenitz'vu shachor

se aclararon en el momento en que llegaste
התבהרו ברגע שהגעת
hitbareu berega shehe'gat

y las horas se volvieron hermosas
והשעות הפכו יפות
vehash'ot haf'chu yafot

las manos acarician
הידיים מלטפות
hayadayim melatfot

¿Quién está cuerdo, quién está loco?
מי שפוי מי משוגע
mi shafui mi meshuga

Sabes cómo elegir las palabras
אתה יודע איך לבחור מילים
ata yodea ech livchor milim

cómo calmar tormentas en el cielo
איך לפייס סופות שבשמים
ech lefa'es sufot shebashamayim

en ríos de dolor en mis dos ojos
בנהרות כאב בשתי עיניי
b'neh'arot ke'ev beshtei einai

y ya se han secado
וכבר התייבשו
ve'kvar hit'yab'shu

pasaron y mientras tanto
חלפו ובינתיים
hal'fu uvein'taim

la pregunta aún cuelga de la luz a la oscuridad
מהאור לאפלה עוד תלויה השאלה
meha'or le'afeila od tluya hashe'ela

¿Quién está cuerdo, quién está loco?
מי שפוי מי משוגע
mi shafui mi meshuga

Este amor que descendió sobre mí
אהבה הזאת שירדה אלי
ahavah hazot sheyardah elai

y me sacó de un pozo vivo
ושלפה אותי מבור חי
veshal'fa oti mibur chai

los ojos se abrieron
העיניים נפקחו
ha'einayim nifk'chu

las dudas ya fueron llevadas
הספקות הם כבר נלקחו
hasfekot hem kvar nilk'chu

de lo conocido a lo que ya pasó
מהמוכר ממה שכבר עבר
mehamoker mimah shekvar avar

¿Quién está cuerdo, quién está loco?
מי שפוי מי משוגע
mi shafui mi meshuga

La soledad que se empapó profundo
הבדידות שנספגה עמוק
hab'didut shenis'pagah amok

se derramó de mí cuando apareciste
היא נשפכה ממני כשהופעת
hi nish'pachah mimeni kshehof'aat

también mi mar se calmó de repente
גם הים שלי נרגע פתאום
gam hayam sheli nirga' pat'om

todos los caminos me llevan a casa
כל הדרכים לוקחות אותי הביתה
kol hadrachim lokhot oti habaita

y el silencio se expandió en cada habitación del corazón
והשקט התרחב בכל חדר של הלב
vehashket hit'rachev bekol chadar shel halev

¿Quién está cuerdo, quién está loco?
מי שפוי מי משוגע
mi shafui mi meshuga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiri Maimon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección