Transliteración y traducción generadas automáticamente

פלדה (Plada)
Shiri Maimon
Acero
פלדה (Plada)
No tengas miedo de trazar límites
לא לפחד למתוח גבול
lo lefahed lemito'ach gvul
Un poco aquí, un poco en la arena
קצת פה קצת בחול
ktsat po ktsat bachul
No cuento con otra reencarnación
לא בונה על עוד גלגול
lo boneh al od gilgul
Todo me llega a la medida, siempre es justo
הכל מדויק לי תמיד זה בא לי בול
hakol meduyak li tamid ze ba li bul
Siempre me llega a la medida
תמיד זה בא לי בול
tamid ze ba li bul
Entre la culpa y la realización
בין האשמה להגשמה
bein ha'ashma le'hagshama
Canto para la pequeña y luego en el escenario
שרה לקטנה ואז על הבמה
shara le'ktana ve'az al habama
Ya son 20 años que estoy lista para la batalla
זה כבר 20 שנה שאני מוכנה לצאת למלחמה
ze kvar 20 shana she'ani mukhana latzet le'milchama
Por mi alma, por mi alma
על הנשמה שלי על הנשמה שלי
al ha'neshama sheli al ha'neshama sheli
Entonces, ¿qué?
אז מה
az ma
Si estoy rota por dentro, soy acero
אם נשברתי מבפנים אני פלדה
im nishbar'ti mibifnim ani plata
Vuelvo a volar, pero firme en la tierra
עפה באוויר אבל חזק באדמה
afa ba'avir aval chazak ba'adama
Vuelvo a volar, pero siempre firme en la tierra
עפה באוויר אבל תמיד חזק באדמה
afa ba'avir aval tamid chazak ba'adama
Llego hasta el fondo, pero al final siempre me elevo y
מגיעה לקרקעית אבל בסוף תמיד עולה ו
megiah le'karka'it aval basof tamid oleh ve
Buenos días
בוקר טוב
boker tov
El día ha comenzado
התחיל היום
hitchil hayom
No quiero pelear
לא רוצה לריב
lo rotzeh lariv
Hago las paces conmigo
עושה איתי שלום
oseh iti shalom
Y con todo el ruido brillante
ועם כל הרעש המפואר
ve'im kol harash ham'fo'ar
El silencio es siempre lo que al final queda
השקט הוא תמיד מה שבסוף נשאר
hashaket hu tamid ma she'basof nish'ar
Siempre lo que queda
תמיד מה שנשאר
tamid ma she'nish'ar
Entonces, ¿qué?
אז מה
az ma
Si estoy rota por dentro, soy acero
אם נשברתי מבפנים אני פלדה
im nishbar'ti mibifnim ani plata
Vuelvo a volar, pero firme en la tierra
עפה באוויר אבל חזק באדמה
afa ba'avir aval chazak ba'adama
Vuelvo a volar, pero siempre firme en la tierra
עפה באוויר אבל תמיד חזק באדמה
afa ba'avir aval tamid chazak ba'adama
Llego hasta el fondo, pero al final siempre me elevo, también si estoy rota por dentro, soy acero
מגיעה לקרקעית אבל בסוף אני תמיד עולה גם אם נשברתי מבפנים אני פלדה
megiah le'karka'it aval basof ani tamid oleh gam im nishbar'ti mibifnim ani plata
Vuelvo a volar, pero firme en la tierra
עפה באוויר אבל חזק באדמה
afa ba'avir aval chazak ba'adama
Vuelvo a volar, pero siempre firme en la tierra
עפה באוויר אבל תמיד חזק באדמה
afa ba'avir aval tamid chazak ba'adama
La brecha entre el corazón y la mente
הפער בין הלב לראש
hap'ar bein halev la'rosh
Automáticamente quiero conquistar
על אוטומט רוצה לכבוש
al otomát rotzeh likbosh
Y la búsqueda interminable entre el interior y el exterior
והמרדף האינסופי בין הבפנים לחיצוני
vehamirdaf ha'ensofi bein habifnim lechitzoni
¿Qué es real? ¿Qué no es real?
מה אמיתי לא אמיתי
ma amiti lo amiti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiri Maimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: