Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7

אולי אני בך (Ulay Ani Becha)

Shiri Maimon

Letra

Quizás Soy Yo

אולי אני בך (Ulay Ani Becha)

¿Quién era yo, cuando era
מי הייתי, כשהייתי
mi hayiti, kshe hayiti

Todo lo que buscabas entonces?
כל מה שחיפשת אז
kol ma shechipashta az

Tengo frío por ti, me daba calor
קר לי בך, היה לי חם
kar li bach, haya li cham

Un árbol desnudo sin tus hojas.
עץ עירום בלי העלים שלך
tz etz erom bli ha'alim shelcha

¿Qué quería, cuando quería
מה רציתי, כשרציתי
ma ratziti, kshe ratziti

Acercarte a mí?
לקרב אותך אליי
lekarav otcha elay

Me gustaría si tan solo fuera posible
בא לי אם רק היה אפשר
ba li im rak haya efshar

Ser la que tu corazón eligió.
להיות זאת שהלב שלך בחר
lehiot zot sheha lev shelcha bachar

No hay tren que viaje al pasado,
אין רכבת שטסה אל העבר
ein rakevet shetasa el ha'avar

No hay estrella que brille y no se apague.
אין כוכב שזורח ולא נגמר
ein kochav shezoreach velo nigmar

No encuentro partes que se perdieron en el tiempo,
לא מוצאת חלקים שאבדו בזמן
lo motze et chalakim she'avadu bazman

En el camino y no tengo rumbo.
על השביל ואין לי דרך
al hasvil ve'ein li derech

En el cielo, la lluvia y yo en sequía,
בשמים, הגשם ובי שרב
bashamayim, hagashem uvi sharav

Sigo respirando y ardiendo en mí un corazón que amó.
עוד נושם ובוער בי לב שאהב
od noshem ubo'er bi lev she'ahav

Solo a ti, quizás soy yo en ti,
רק אותך, אולי אני בך
rak otcha, ulai ani bach

Quizás.
אולי
ulai

¿Qué hice, cuando hice
מה עשיתי, כשעשיתי
ma asiti, kshe asiti

Otro error sin querer?
עוד טעות בלי כוונה
od ta'ut bli kavana

También me parecía extraño
גם לי זה היה מוזר
gam li ze haya muzar

Ser la que tuvo el corazón roto.
להיות זאת שהלב שלה נשבר
lehiot zot sheha lev shela nishbar

No hay tren que viaje al pasado,
אין רכבת שטסה אל העבר
ein rakevet shetasa el ha'avar

No hay estrella que brille y no se apague.
אין כוכב שזורח ולא נגמר
ein kochav shezoreach velo nigmar

No encuentro partes que se perdieron en el tiempo,
לא מוצאת חלקים שאבדו בזמן
lo motze et chalakim she'avadu bazman

En el camino y no tengo rumbo.
על השביל ואין לי דרך
al hasvil ve'ein li derech

En el cielo, la lluvia y yo en sequía,
בשמים, הגשם ובי שרב
bashamayim, hagashem uvi sharav

Sigo respirando y ardiendo en mí un corazón que amó.
עוד נושם ובוער בי לב שאהב
od noshem ubo'er bi lev she'ahav

Solo a ti, quizás soy yo en ti,
רק אותך, אולי אני בך
rak otcha, ulai ani bach

Quizás.
אולי
ulai

No hay tren que viaje al pasado,
אין רכבת שטסה אל העבר
ein rakevet shetasa el ha'avar

No hay estrella que brille y no se apague.
אין כוכב שזורח ולא נגמר
ein kochav shezoreach velo nigmar

No encuentro partes que se perdieron en el tiempo,
לא מוצאת חלקים שאבדו בזמן
lo motze et chalakim she'avadu bazman

En el camino y no tengo rumbo.
על השביל ואין לי דרך
al hasvil ve'ein li derech

En el cielo, la lluvia y yo en sequía,
בשמים, הגשם ובי שרב
bashamayim, hagashem uvi sharav

Sigo respirando y ardiendo en mí un corazón que amó.
עוד נושם ובוער בי לב שאהב
od noshem ubo'er bi lev she'ahav

Solo a ti, quizás soy yo en ti,
רק אותך, אולי אני בך
rak otcha, ulai ani bach

Quizás.
אולי
ulai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiri Maimon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección