Traducción generada automáticamente

Nur Mit Dir
Shirin David
Solo contigo
Nur Mit Dir
Tomo el último trago de la botella de anheloIch nehm den letzten schluck der flasche sehnsucht
Espero la luz en mi entradaWarte auf das licht in meiner einfahrt
La lluvia en el aire me distraeDer regen in der luft, lenkt mich ab
Y evita que me duermaUnd verhindert, dass ich einschlaf
Mi teléfono en la habitación de al lado, debo resistirMein telefon im nebenzimmer, ich muss widerstehen
Porque tu voz no me basta, solo me incita a querer verteDenn deine stimme reicht mir nicht, sie reizt nur dich zu sehen
No quiero hablar más de eso, no, realmente quiero vivir contigoWill nicht mehr davon reden, nein, ich will wirklich leben mit dir
Estoy al borde, pero no temo nadaIch steh am abgrund, doch ich fürchte nichts
Te siento a mi ladoSpüre dich an meiner seite
Miro hacia adelante y vemos la luzIch schau nach vorne und wir sehen das licht
Ya he nadado tan lejos a través de olas de metros de alturaBin schon so weit geschwommen durch meterhohe wellen
He soportado las corrientes como un héroeHab die strömungen ertragen wie ein held
Pero solo puedo cruzar los siete mares contigoDoch das überqueren der sieben weltmeere schaff ich nur mit dir
Solo contigo, no hay tiempo para vivir, todo va tan rápidoNur mit dir, keine zeit zu leben, alles geht so schnell
Y a veces me deslizo por la mano que me sostieneUnd manchmal gleit ich durch die hand, die mich hält
No hay nadie más que me conozca, porque solo soy yo contigoEs gibt sonst keinen, der mich kennt, denn ich selbst bin ich nur mit dir
Solo contigoNur mit dir
Llevo horas conduciendo bajo la lluvia por la nocheFahr schon seit stunden bei regen durch die nacht
Después de nuestra conversación, abrí una botella de nostalgiaNach unserem gespräch 'ne flasche heimweh aufgemacht
Debo verte y estar frente a tiIch muss dich sehen und vor dir stehen
Mil kilómetros contra la vida virtualTausend kilometer gegen virtuelles leben
Conduzco tan rápido como puedo, pronto llegaré a tiFahr so schnell ich kann, ich hab es gleich zu dir geschafft
Y créeme, cuando esté allí, me quedaré más que solo una nocheUnd glaub mir, wenn ich da bin, bleib ich mehr als nur die nacht
Pero no quiero hablar más, no, quiero vivir finalmente contigoDoch ich will nicht mehr reden, nein, ich will endlich leben mit dir
Quiero vivir finalmente contigoIch will endlich leben mit dir
Estoy al borde, pero no temo nadaIch steh am abgrund, doch ich fürchte nichts
Te siento a mi ladoSpüre dich an meiner seite
Miro hacia adelante y vemos la luzIch schau nach vorne und wir sehen das licht
Ya he nadado tan lejos a través de olas de metros de alturaBin schon so weit geschwommen durch meterhohe wellen
He soportado las corrientes como un héroeHab die strömungen ertragen wie ein held
Pero solo puedo cruzar los siete mares contigoDoch das überqueren der sieben weltmeere schaff ich nur mit dir
(Solo contigo, solo contigo)(Nur mit dir, nur mit dir)
Solo contigo, no hay tiempo para vivir, todo va tan rápidoNur mit dir, keine zeit zu leben, alles geht so schnell
A veces me deslizo por la mano que me sostieneManchmal gleit ich durch die hand, die mich hält
No hay nadie más que me conozca, porque solo soy yoEs gibt sonst keinen, der mich kennt, denn ich selbst bin ich
(Solo) contigo (solo contigo)(Selbst) nur mit dir (nur mit dir)
Sin límites en todas direccionesGrenzenlos in alle richtungen
Empezamos a correr y no miramos atrás (no miramos atrás)Wir laufen los und drehen uns nicht um (drehen uns nicht um)
Podemos perder a veces, pero no a nosotrosWir können auch mal verlieren, aber nicht uns
Ya he nadado tan lejos a través de olas de metros de alturaBin schon so weit geschwommen durch meterhohe wellen
He soportado las corrientes como un héroe (como un héroe)Hab die strömungen ertragen wie ein held (ertragen wie ein held)
Pero solo puedo cruzar los siete mares contigoDoch das überqueren der sieben weltmeere schaff ich nur mit dir
Solo contigo, no hay tiempo para vivir, todo va tan rápidoNur mit dir, keine zeit zu leben, alles geht so schnell
A veces me deslizo por la mano que me sostiene (la que me sostiene)Manchmal gleit ich durch die hand, die mich hält (die mich hält)
No hay nadie más que me conozca, porque solo soy yo contigoEs gibt sonst keinen, der mich kennt, denn ich selbst bin ich nur mit dir
Oh, solo soy yo contigoOh, ich selbst bin ich nur mit dir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shirin David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: