Transliteración y traducción generadas automáticamente
Te wo Tsunagou
Shiritsu Ebisu Chuugaku
Unamos nuestras manos
Te wo Tsunagou
Unamos nuestras manos
みんなてをつなごう
Minna te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Unamos nuestras fuerzas
ちからをあわせよう
Chikara wo awaseyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
Unamos nuestras manos
みんなてをつなごう
Minna te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Unamos nuestras fuerzas
ちからをあわせよう
Chikara wo awaseyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
No importa de quién sea la culpa
だれのせいでもないけど
Dare no sei demo nai kedo
Tú caíste en el camino
きみはみちでころんで
Kimi ha michi de koronde
Así que simplemente te quedaste allí, tropezando
そのままそこにねころび
Sono mama soko ni nekorobi
Mirando el cielo azul
あおいそらをみあげた
Aoi sora wo miageta
El brillo de las lágrimas
ほほをつたうなみだの
Hoho wo tsutau namida no
Que recorren tus mejillas, no es suficiente
きらめきかざりああない
Kirameki kazari aa nai
La alegría de estar vivo
いきてることのよろこび
Ikiteru koto no yorokobi
Ahora, no debes olvidarla
いまわすれちゃいけない
Ima wasurecha ikenai
Te levantaste con las rodillas temblando
ひざをついておきあがった
Hiza wo tsuite okiagatta
Manchaste tu espalda
きみのせなかにしみた
Kimi no senaka ni shimita
El dolor de las cicatrices llenas de barro
どろだらけのきずあと のいたみは
Doro darake no kizuato no itami ha
Es real
エールだ
Eeru da
Unamos nuestras manos, tú y yo
きみとてをつなごう
Kimi to te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Comencemos desde cero
ゼロからはじめよう
Zero kara hajimeyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
Unamos nuestras manos
みんなてをつなごう
Minna te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Unamos nuestras fuerzas
ちからをあわせよう
Chikara wo awaseyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
Tu amigo más querido
きみのだいじなともだち
Kimi no daiji na tomodachi
Ya no está aquí
いまはもうここにいない
Ima ha mou koko ni inai
Hicimos tantas promesas
あんなにやくそくしてた
Anna ni yakusoku shiteta
Vamos a perseguir el mismo sueño
おなじゆめめざそうと
Onaji yume mezasou to
No importa cuán pequeño seas
たとえどんなにちいさく
Tatoe donna ni chiisaku
O cuán impotente te sientas
まるでむりょくなきみでも
Maru de muryoku na kimi demo
Creeré en el día en que cumpliremos
いつかかわしたやくそく
Itsuka kawashita yakusoku
La promesa que hicimos
あわせるひをしんじよう
Ataseru hi wo shinjiyou
Envuelto en tus hombros encorvados
かたをすくめつつんでいる
Kata wo sukume tsutsumuiteru
Incluso cuando pareces a punto de llorar
なきだしそうなきみも
Nakidashisou na kimi mo
Reúne valor y camina de nuevo
ゆうきだしてまたあるきだそうよ
Yuuki dashite mata arukidasou yo
Hacia el mañana
あしたへ
Ashita he
Unamos nuestras manos, tú y yo
きみとてをつなごう
Kimi to te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Comencemos desde uno
いちからはじめよう
Ichi kara hajimeyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
En el cielo nocturno (a las estrellas) llevemos nuestro amor
よぞらに(ほしに)とどけあいを
Yozora ni ( hoshi ni ) todoke ai wo
Los deseos de todos se conectan, vamos juntos
みんなの(ねがいが)つながっていくように
Minna no ( negai ga ) tsunagatte Ikuyou ni
Hacia el futuro
みらいへ
Mirai he
Unamos nuestras manos, tú y yo
きみとてをつなごう
Kimi to te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Comencemos desde aquí
ここからはじめよう
Koko kara hajimeyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
Unamos nuestras manos
みんなてをつなごう
Minna te wo tsunagou
En tiempos difíciles, aún más
つらいときはもっと
Tsurai toki ha motto
Unamos nuestras fuerzas
ちからをあわせよう
Chikara wo awaseyou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
Unamos nuestras manos, tú y yo
きみとてをつなごう
Kimi to te wo tsunagou
En tiempos felices, aún más
たのしいときはもっと
Tanoshii toki ha motto
Unamos nuestras manos juntos
いっしょにてをつなごう
Issho ni te wo tsunagou
Mira, mira, unamos nuestras manos
ほらほらてをつなごう
Hora hora te wo tsunagou
Unamos nuestras manos
みんなてをつなごう
Minna te wo tsunagou
Sonriamos alegremente
あかるくほほえもう
Akaruku hohoemou
Unamos nuestras fuerzas
ちからをあわせよう
Chikara wo awaseyou
Más y más, unamos nuestras manos
もっともっとてをつなごう
Motto motto te wo tsunagou
Siempre, siempre unamos nuestras manos
ずっとずっとてをつなごう
Zutto zutto te wo tsunagou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiritsu Ebisu Chuugaku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: