Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 681

Tokyo's Way (トーキョーズ・ウェイ)

Shiritsu Ebisu Chuugaku

Letra

Significado

El Camino de Tokio

Tokyo's Way (トーキョーズ・ウェイ)

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

Quiero vivir de manera surrealista
シュールに生きたいわ
shuuru ni ikitai wa

Evitando los clichés
テンプレート回避
tenpureeto kaihi

Con una historia original
オリジナルのストーリー
orijinaru no sutorii

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

En medio de la multitud abrumadora
溢れる人波の中
afureru hitonami no naka

Buscando mi propio camino
自分だけの道を
jibun dake no michi wo

Oh, eso es lo que estoy buscando
あぁ探しているの
aa sagashiteiru no

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

T-O-K-Y-O
T・O・K・Y・O
T・O・K・Y・O

Miau miau, encorvado
ニャンニャン 猫背気味に
Nyan nyan nekoze gimi ni

En la intersección de Shinjuku (Vamos! Vamos!)
新宿交差点 (ウェイ!ウェイ!)
Shinjuku kousaten (Wei! Wei!)

¿Por qué tan solitario?
どうして寂しげに?
Doushite sabishige ni

Viviendo con estilo fresco de Tokio (Vamos! Vamos!)
クールに生きる東京流 (ウェイ!ウェイ!)
kuuru ni ikiru Toukyou-ryuu (Wei! Wei!)

Reunión en Harajuku para comer pastelitos
裏原集合でシュークリーム
Urahara shuugou de shuukuriimu

Café en la terraza de Ebisu
恵比寿のテラスでコーヒー
Ebisu no terasu de koohii

Brillando superficialmente
上辺 きらり 輝き
Uwabe kirari kagayaki

Realidad pegajosa
裏目 どろり リアリティ
urame dorori riarity

Hacia la adultez
オ・ト・ナ・へ
O・TO・NA・he

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

Quiero vivir de manera surrealista
シュールに生きたいわ
shuuru ni ikitai wa

Evitando los clichés
テンプレート回避
tenpureeto kaihi

Con una historia original
オリジナルのストーリー
orijinaru no sutorii

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

En medio de la multitud abrumadora
溢れる人波の中
afureru hitonami no naka

Buscando mi propio camino
自分だけの道を
jibun dake no michi wo

Oh, eso es lo que estoy buscando
あぁ探しているの
aa sagashiteiru no

Vamos! A mi ritmo
ウェイ! マイペースに
Wei! Maipeesu ni

Vamos! A mi manera
ウェイ! 自分流に
Wei! Jibunryuu ni

Vamos! Corramos
ウェイ! 駆けてゆこう
Wei! Kakete yukou

¡Corriendo a toda velocidad!
全力疾走!
zenryoku shissou

¡Ugh!
ウッ!
U

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

T-O-K-Y-O
T・O・K・Y・O
T・O・K・Y・O

Guau guau, Hachiko sentado
ワンワン ハチ公が鎮座
Wan wan Hachikou ga chinza

En Shibuya a las 5 p.m. (Vamos! Vamos!)
渋谷で17時 (ウェイ!ウェイ!)
Shibuya de juunana ji (Wei! Wei!)

Buscando discos, vamos
レコード探しにGo
Rekoodo sagashi ni Go

Viviendo con estilo elegante de Tokio (Vamos! Vamos!)
粋に生きる東京流 (ウェイ!ウェイ!)
iki ni ikiru Toukyou-ryuu (Wei! Wei!)

'¿A dónde iremos después?'
「次はどこに行こうかな」
Tsugi wa doko ni ikou ka na

Vistiendo un vestido negro en Aoyama
黒いワンピ着て青山
Kuroi wanpi kite Aoyama

¿No te apetece escuchar Jazz?
聴きたくなるよねJazz
Kikitaku naru yo ne Jazz

Estirándome demasiado, me duelen los pies
背伸びしすぎ足痛い
Senobi shisugi ashiitai

Quiero comer pastelitos
シュークリーム食べたい
shuukuriimu tabetai

'Reponiendo azúcar'
「糖分補給」
toufun hokyuu

Masticar, masticar
パ・ク・パ・ク
Pa・ku・pa・ku

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

Quiero vivir con estilo
クールに生きたいわ
kuuru ni ikitai wa

Aumentando la sensibilidad
高めてこう感度
takamete kou kando

Elevando la mente (Vamos! Vamos!)
上げてこうマインド (ウェイ!ウェイ!)
agete kou maindo (Wei! Wei!)

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

Si caminas mirando hacia abajo
下を向いて歩いてたら
shita wo muite aruitetara

Te perderás el destello fugaz
一瞬のきらめきを
isshun no kirameki wo

Oh, lo perderás
あぁ見逃しちゃうよ
aa minogashichau yo

Vamos! A mi ritmo
ウェイ! マイペースに
Wei! Maipeesu ni

Vamos! A mi manera
ウェイ! 自分流に
Wei! Jibunryuu ni

Vamos! Corramos
ウェイ! 駆けてゆこう
Wei! Kakete yukou

¡Corriendo a toda velocidad!
全力疾走!
zenryoku shissou

¡Ugh!
ハッ!
Ha

Brillando en las olas salvajes
煌びやかな荒波に
Kirabiyaka na aranami ni

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
ウェイ!ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Wei! Wei! Wei! Wei

Siendo moldeado para convertirme en adulto
揉まれて大人になってゆく
momarete otona ni natte yuku

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Wei! Wei! Wei

Interludio!
間奏!
kansou

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!...
ウェイ!ウェイ!ウェイ!…
Wei! Wei! Wei

(T-O) En esta intersección de Scramble
(T・O) このスクランブル交差点を
(T・O) kono sukuranburu kousaten wo

(K-Y) De cualquier lugar a cualquier lugar
(K・Y) どこからどこへ行くのも
(K・Y) doko kara doko e iku no mo

(O-Sí) Totalmente libre
(O・Yeah) 全くの自由だ
(O・Yeah) mattaku no jiyuu da

Entonces, ¿a dónde vamos?
さぁ、どこに向かおうか?
saa, doko ni mukaou ka

Latidos acelerados
ド・キ・ド・キ
Do・ki・do・ki

Hacia la adultez
オ・ト・ナ・へ
O・TO・NA・he

¡Ah!
アー
Aa

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

Quiero vivir de manera surrealista
シュールに生きたいわ
shuuru ni ikitai wa

Evitando los clichés
テンプレート回避
tenpureeto kaihi

Con una historia original (Vamos! Vamos!)
オリジナルのストーリー (ウェイ!ウェイ!)
orijinaru no sutorii (Wei! Wei!)

El Camino de Tokio!
トーキョーズ・ウェイ!
Tookyoozu Wei

En medio de la multitud abrumadora
溢れる人波の中
afureru hitonami no naka

Buscando mi propio camino
自分だけの道を
jibun dake no michi wo

Oh, eso es lo que estoy buscando
あぁ探しているの
aa sagashiteiru no

Vamos! A mi ritmo
ウェイ! マイペースに
Wei! Maipeesu ni

Vamos! A mi manera
ウェイ! 自分流に
Wei! Jibunryuu ni

Vamos! Corramos
ウェイ! 駆けてゆこう
Wei! Kakete yukou

¡Corriendo a toda velocidad!
全力疾走!
zenryoku shissou

¡Ugh!
ハッ!
Ha

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

El Camino de Tokio! Vamos! Vamos!
トーキョーズ・ウェイ!ウェイ!ウェイ!
Tookyoozu Wei! Wei! Wei

El Camino de Tokio! Woh
トーキョーズ・ウェイ!Woh
Tookyoozu Wei! Woh

T-O-K-Y-O
T・O・K・Y・O
T・O・K・Y・O


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiritsu Ebisu Chuugaku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección