Traducción generada automáticamente

It's Been Worth Having The Lord In My Life
Shirley Caesar
It's Been Worth Having The Lord In My Life
Verse 1:
You may ask me why I serve the Lord,
is it just for heaven's gain,
or to walk the mighty streets of gold,
and to hear the angels sing?
Is it just to drink from the fountain,
that never will run dry,
or just to live forever and ever,
in that sweet old by and by.
Chorus:
But if heaven never were promised to me,
even God's promise to live eternally.
It's been worth just having the Lord in my life,
living in a world of darkness,
He brought me the light.
If there were never any streets of gold,
even a land where we'd never grow old,
it's been worth just having the Lord in my life.
Living in a world of darkness,
He brought me the light.
Living in a world of darkness,
He brought me the light.
Ha valido la pena tener al Señor en mi vida
Verso 1:
Puedes preguntarme por qué sirvo al Señor,
¿es solo por ganar el cielo,
o por caminar por las poderosas calles de oro,
y escuchar a los ángeles cantar?
¿Es solo para beber de la fuente,
que nunca se secará,
o solo para vivir por siempre y siempre,
en ese dulce viejo más allá?
Coro:
Pero si el cielo nunca me fuera prometido,
i si la promesa de Dios de vivir eternamente.
Ha valido la pena solo tener al Señor en mi vida,
viviendo en un mundo de oscuridad,
Él me trajo la luz.
Si nunca hubiera calles de oro,
i si hubiera una tierra donde nunca envejeceríamos,
ha valido la pena solo tener al Señor en mi vida.
Viviendo en un mundo de oscuridad,
Él me trajo la luz.
Viviendo en un mundo de oscuridad,
Él me trajo la luz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shirley Caesar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: