Traducción generada automáticamente

The clapping song
Shirley Ellis
La chanson des applaudissements
The clapping song
3, 6, 93, 6, 9
L'oie a bu du vinThe goose drank wine
Le singe mâchait du tabac sur la ligne du tramThe monkey chew tobacco on the streetcar line
La ligne a cassé, le singe s'est étoufféThe line broke, the monkey got choked
Et ils sont tous allés au paradis dans un petit canotAnd they all went to heaven in a little rowboat
Clap pat - clap pat - clap pat - clap tapeClap pat - clap pat - clap pat - clap slap
Clap pat ! tape dans tes mains...Clap pat! clap your hand...
Tape sur la main de ton partenaire... main droitePat it on your partner hand... right hand
Clap pat ! tape dans tes mains...Clap pat! clap your hand...
Croise avec ton bras gaucheCross it with your left arm
Tape la paume gauche de ton partenairePat your partner left palm
Clap pat ! tape dans tes mains...Clap pat! clap your hand...
Tape la paume droite de ton partenairePat your partner right palm
Et encore une paume droiteAnd a right palm again
Clap tape ! tape dans tes mains...Clap slap! clap your hand...
Tape ta cuisse et chante une petite chanson...Slap your thigh and sing a little song go...
Ma mère m'a ditMy Mother told me
Que si j'étais sageIf I was goody
Elle m'achèteraitThat she would buy me
Une poupée en caoutchoucA rubber dolly
Ma tante lui a ditMy Auntie told her
Que j'avais embrassé un soldatI'd kissed a soldier
Maintenant elle ne veut plus m'acheterNow she won't buy me
Une poupée en caoutchoucA rubber dolly
3, 6, 93, 6, 9
L'oie a bu du vinThe goose drank wine
Le singe mâchait du tabac sur la ligne du tramThe monkey chew tobacco on the streetcar line
La ligne a cassé, le singe s'est étoufféThe line broke, the monkey got choked
Et ils sont tous allés au paradis dans un petit canotAnd they all went to heaven in a little rowboat
Clap clap !Clap clap!
Tape dans tes mains et prépare-toi à taperClap your hands and prepare to pat
Clap !Clap!
Prends ton bras droitTake your right arm
Tape la paume de ton partenaire avec ta paume droitePat your partner palm with your right palm
Clap !Clap!
Ramène ta main et tapeTake your hand back and clap
Clap !Clap!
Prends ton bras droitTake your right arm
Croise ton bras droit avec ton bras gaucheCross your right arm with your left arm
Tape la paume gauche de ton partenaire avec ta paume gauchePat your partner left palm with your left palm
Clap !Clap!
Maintenant, reviens avec un clapNow back with a clap
Ramène ta main à ta paume et tape ta cuisseTake your hand to your palm and slap your thigh
Et regarde le fun se matérialiserAnd watch the fun materialize
En chantant cette petite chanson :As you sing this little song:
Ma mère m'a ditMy Mother told me
Que si j'étais sageIf I was goody
Elle m'achèteraitThat she would buy me
Une poupée en caoutchoucA rubber dolly
Ma tante lui a ditMy Auntie told her
Que j'avais embrassé un soldatI'd kissed a soldier
Maintenant elle ne veut plus m'acheterNow she won't buy me
Une poupée en caoutchoucA rubber dolly
Clap !Clap!
Clap pat - clap pat - clap tapeClap pat - clap pat - clap slap
Clap pat !Clap pat!
Clap pat - clap pat - clap tapeClap pat - clap pat - clap slap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shirley Ellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: