Traducción generada automáticamente

The Name Game
Shirley Ellis
El juego del nombre
The Name Game
¡El juego del nombre!The name game!
¡Shirley!Shirley!
Shirley, Shirley bo Birley Bonana fanna fo FirleyShirley, Shirley bo Birley Bonana fanna fo Firley
¡Fee fy mo Mirley, Shirley!Fee fy mo Mirley, Shirley!
¡Lincoln!Lincoln!
Lincoln, Lincoln bo Bini Bonana Fanna fo FiniLincoln, Lincoln bo Bincoln Bonana fanna fo Fincoln
¡Fee fy mo Mini, Lincoln!Fee fy mo Mincoln, Lincoln!
¡Vamos todos!Come on everybody!
Yo digo que ahora juguemos un juegoI say now let's play a game
Apuesto a que puedo hacer una rima con el nombre de cualquieraI betcha I can make a rhyme out of anybody's name
La primera letra del nombre, la trato como si no estuviera allíThe first letter of the name, I treat it like it wasn't there
Pero aparecerá una B o una F o una MBut a B or an F or an M will appear
Y luego digo bo agregar una B luego digo el nombre y Bonana fanna y unaAnd then I say bo add a B then I say the name and Bonana fanna and a
Fofo
Y luego digo el nombre de nuevo con una F muy claroAnd then I say the name again with an F very plain
y una tarifa fy y un moand a fee fy and a mo
Y luego digo el nombre de nuevo con una M esta vezAnd then I say the name again with an M this time
y no hay ningún nombre que no pueda rimarand there isn't any name that I can't rhyme
¡Arnold!Arnold!
Arnold, Arnold bo Barnold Bonana fanna fo FarnoldArnold, Arnold bo Barnold Bonana fanna fo Farnold
Fee fy mo Marnold Arnold!Fee fy mo Marnold Arnold!
Pero si las dos primeras letras son las mismasBut if the first two letters are ever the same,
Los dejo caer a los dos y digo el nombre comoI drop them both and say the name like
Bob, Bob suelta la B de Bo obBob, Bob drop the B's Bo ob
Para Fred, Fred deja caer el Fo rojoFor Fred, Fred drop the F's Fo red
Para María, María deja caer el Mo ary de MFor Mary, Mary drop the M's Mo ary
Esa es la única regla que es contrariaThat's the only rule that is contrary.
¿De acuerdo? Ahora di Bo: BoOkay? Now say Bo: Bo
Ahora Tony con B: BonyNow Tony with a B: Bony
Entonces Bonana fanna fo: bonana fanna foThen Bonana fanna fo: bonana fanna fo
Luego dices el nombre de nuevo con una F muy simple: FonyThen you say the name again with an F very plain: Fony
A continuación, una cuota fy y un mo: cuota fy moThen a fee fy and a mo: fee fy mo
Entonces vuelves a decir el nombre con una M esta vez: MonyThen you say the name again with an M this time: Mony
Y no hay ningún nombre que no puedas rimarAnd there isn't any name that you can't rhyme
¡Cada cuerpo lo hace Tony!Every body do Tony!
¡Muy bien, vamos a hacer Billy!Pretty good, let's do Billy!
Muy bien, vamos a hacer Marsha!Very good, let's do Marsha!
¡Un pequeño truco con Nick!A little trick with Nick!
El juego del nombreThe name game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shirley Ellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: