Transliteración y traducción generadas automáticamente

中庭の少女たち (nakaniwa no shōjotachi)
Shishamo
Girls in the Courtyard
中庭の少女たち (nakaniwa no shōjotachi)
The usual inner courtyard, a slightly distant closed school building
いつもの中庭 少し遠い休校舎
itsumo no nakaniwa sukoshi tōi kyū kōsha
That's our special seat
そこが私たちの特等席
soko ga watashitachi no tokutō seki
Boys are forbidden, this is a secret garden
男子は禁制 ここは秘密の花園
danshi wa kinsei koko wa himitsu no hanazono
Just a gathering place, but
ただのたまり場なんだけどね
tada no tamariba na n da kedo ne
From now on, from now on
これからこれから
korekara korekara
I'm going now
今から行くから
ima kara iku kara
The usual inner courtyard, wait for me with everyone
いつもの中庭 みんなで待っててよ
itsumo no nakaniwa minna de matteteyo
We won't always be together forever, right?
いつまでも一緒は絶対ないよね
itsu made mo issho wa zettai nai yo ne
I understand
わかってる
wakatteru
I understand
わかってる
wakatteru
I understand
わかってる
wakatteru
When we become adults and know the sweetness of intoxication
大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
Will we be able to laugh together like we did at lunch today?
今日のお昼と同じように笑い合えるかな
kyō no ohiru to onaji yōni warai aeru ka na
When we become adults and see what's important
大人になって 大事なものが見えたとき
otona ni natte daijina mono ga mieta toki
Will we gather in this inner courtyard again and laugh together?
またこの中庭に集まって笑い合えるかな
mata kono nakaniwa ni atsumatte warai aeru ka na
I wonder if it's just me
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā
The usual inner courtyard, a slightly distant closed school building
いつもの中庭 少し遠い休校舎
itsumo no nakaniwa sukoshi tōi kyū kōsha
That's our special seat
そこが私たちの特等席
soko ga watashitachi no tokutō seki
Fighting, crying, embracing each other
喧嘩をするのも 泣いて抱きしめ合うのも
kenka o suru no mo naite dakishimeau no mo
Everything happened in this place
全部この場所で起きたこと
zenbu kono basho de okita koto
From now on, from now on
これからこれから
korekara korekara
I'm going now
今から行くから
ima kara iku kara
The usual inner courtyard, wait for me with everyone
いつもの中庭 みんなで待っててよ
itsumo no nakaniwa minna de matteteyo
Even when we laugh together, I'm anxious
笑い合っていてもね 私は不安で
waraiatteite mo ne watashi wa fuan de
I'm silly
バカだね
baka da ne
I'm stupid
バカだよ
baka da yo
It's foolish
バカみたい
baka mitai
When we become adults and know the sweetness of intoxication
大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
Will I be able to express my feelings like today?
自分の気持ち 今日みたいに伝えられるのかな
jibun no kimochi kyō mitai ni tsutaerareru no ka na
When we become adults and know the dirty things
大人になって 汚いものを知ったとき
otona ni natte kitanai mono o shitta toki
Will I be able to see your tears as my own?
君の涙 自分のものだと思い会えるかな
kimi no namida jibun no mono da to omoi aeru ka na
I wonder if it's just me
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā
That girl is an office lady, that girl is a bride
あの子はOL あの子はお嫁さん
ano ko wa ol ano ko wa o yomesan
That girl is a mother
あの子はお母さん
ano ko wa okāsan
Everyone surely has different dreams
みんなきっとバラバラの夢を持ってる
minna kitto barabara no yume o motteru
Bringing unchanged smiles and lunch boxes together
変わらぬ笑顔とお弁当を持ち寄って
kawaranu egao to o bentō o mochiyotte
Gathering here again
またここに集まるの
mata koko ni atsumaru no
That's my current dream
それが今の私の夢
sore ga ima no watashi no yume
When we become adults and know the sweetness of intoxication
大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
Will we be able to laugh together like we did at lunch today?
今日のお昼と同じように笑い合えるかな
kyō no ohiru to onaji yōni warai aeru ka na
When we become adults and see what's important
大人になって 大事なものが見えたとき
otona ni natte daijina mono ga mieta toki
Will we gather in this inner courtyard again and laugh together?
またこの中庭に集まって笑い合えるかな
mata kono nakaniwa ni atsumatte warai aeru ka na
I wonder if it's just me
なんて、私だけなのかな
nante, watashi dake na no ka na?
I wonder if it's just me
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shishamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: