Traducción generada automáticamente

Tokusen
Kavka Shishido
Elección Especial
Tokusen
Quiero amar, quiero elegir el camino hasta aquí, quiero elegir el camino que sigueAishitai koko made no michi wo erabitai kono saki no michi wo
Hacer brillar todo una vez, una vida maravillosaSubete wo kagayakaseru no ichido kiri subarashiki jinsei wo
Sí, a veces llueve caprichosamenteSou ne kimagure na ame
Caminando bajo la lluvia, en días como esos también hayFurareta mama aruku sonna hi mo tamani aru wa
Días soleados que nunca duranZutto hareta hi wa itsumo tsuzukanai
Aunque lo sepas, ligeroNante shittete mo karoyaka ni
¡Adelante ahora!Iza susume
No entregaré, no seré entregado, nadie másWatasanai watasenai dare hitori
Si elijo con esta mano está bien, si destruyo con esta mano está bienKono te de erandanara ii kono te de kowashite mo ii
La tristeza, el arrepentimiento, algún día encontrarán su significadoKanashimi mo koukai mo itsu no hi ka imi ni sureba ii
Quiero ver, quiero unir el camino hasta aquí, quiero unir el camino que sigueMitsumetai koko made no michi wo tsunagitai kono saki no michi wo
Hacer brillar todo una vez, una vida que no tiene límitesSubete wo kagayakaseru no nido to nai kagiri aru jinsei wo
Elegir una cosa, perder una cosa, así he vividoHitotsu erande wa hitotsu nakushite ikite kita
Ahora, bueno, aunque sea asíIma wa maa sore nari demo
Hoy también a mi maneraKyou mo jibun shidai
Seguramente las posibilidades no se agotan, no hay tiempo para desperdiciarKitto kanousei wa mugen kusatteru hima wa nai wa
SiempreItsu demo
En la lluvia interminable está bien, si puedo seguir así está bienYamanai ame no naka de ii konomama susumeru nara ii
Algún día en el cielo nublado encontraré el solKumorizora ni itsuka wa taiyou wo mitsukedasu'n da
Quiero sentir, quiero los días que tengo en mis manos, quiero florecer los días tristesKanjitai ima te ni aru hibi sakasetai hanabanashii hibi
Siempre tienes que hablar sobre tus sueños, una vida aburrida, ¿verdad?Itsumademo yume kurai katarenakya tsumaranai jinsei ne
No hay fin si solo miras hacia atrásFurikaeru bakkari ja kiri ga nai
No hagas tonterías, solo mira hacia adelanteMudazukai shinaide mae dake wo mite
Aunque no quiera, el tiempo pasa, el significado sigue siendo el mismo, el significado de seguir caminandoIya demo toki ga sugiru imi kawarazu aruite yuku imi
Si solo el tiempo puede ser dado a cualquiera de la misma maneraJikan dake wa dare ni demo onaji you ni ataerareru nara
Quiero amar, quiero elegir el camino hasta aquí, quiero elegir el camino que sigueAishitai koko made no michi wo erabitai kono saki no michi wo
Hacer brillar todo una vez, una vida maravillosaSubete wo kagayakaseru no ichido kiri subarashiki jinsei wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kavka Shishido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: