Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Un milione di volte (part. Sfera Ebbasta)

Shiva

Letra

Eine Million Mal (feat. Sfera Ebbasta)

Un milione di volte (part. Sfera Ebbasta)

Ja, uoh-ohYeah, uoh-oh

Ich will wissen, was du von mir willstVoglio sapere ciò che vuoi da me
Ich von dir, der du dich nicht änderstIo da te che non cambi
Wir sind zusammen aufgewachsen, weißt du was?Noi siamo cresciuti insieme, sai che c'è?
Dass du und ich gleich sindChe io e te siamo uguali

Du hast es mir schon eine Million Mal gesagt: Alles löst sichMi hai ripetuto già un milione di volte: Tutto si risolve
Ich habe zu viel verloren, um Erfolg zu gewinnenHo perso fin troppo per guadagnare il successo
Es ist drei Uhr nachts und du ertrinkst in einem CocktailSono le tre di notte e affoghi in un cocktail
Du hast dich an einen Traum geklammert und es ist immer derselbe, ohTi sei aggrappata a un sogno ed è sempre lo stesso, oh

Uoh, ich bin in einem verlassenen Block aufgewachsenUoh, sono cresciuto in un blocco deserto
Ich war daran gebunden wie an einem SchlossNe ero legato come da un lucchetto
Meine Postleitzahl ist nie die leichtesteIl mio CAP non è mai il più leggero
Und mein Charakter ist nicht perfektE il mio carattere non è perfetto
Ich habe schon versucht, Gut und Böse zu vermischenHo già provato a mischiare il bene col male
Auf die Wirkung zu wartenAspettare l'effetto
Zusammen sein fehlt mir überhaupt nichtStare insieme non mi manca affatto
Oder vielleicht fehlt mir die ZuneigungO forse mi manca l'affetto

Wir sind gleich und wir hassen uns, das weiß ichSiamo uguali e ci odiamo e lo so
Ich will keine Zeit mehr verschwendenIo non voglio buttare più tempo
Mein Blick, wenn du es bemerkst, ist schon eine WeileIl mio sguardo, se noti, da un po'
Nach unten wie die Lichter in der StadtÈ giù come le luci del centro
Mein Herz hat deine Schüsse erlittenIl mio cuore ha subito i tuoi shot
Ich habe diese Leere nie gefülltNon ho mai ricoperto quei vuoti

Ich will wissen, was du von mir willst (uah, uah)Voglio sapere ciò che vuoi da me (uah, uah)
Ich von dir, der du dich nicht änderst (nein, nein)Io da te che non cambi (no, no)
Wir sind zusammen aufgewachsen, weißt du was? (Weißt du was?)Noi siamo cresciuti insieme, sai che c'è? (Sai che c'è?)
Dass du und ich (du und ich) gleich sindChe io e te (io e te) siamo uguali

Du hast es mir schon eine Million Mal gesagt: Alles löst sichMi hai ripetuto già un milione di volte: Tutto si risolve
Ich habe zu viel verloren, um Erfolg zu gewinnenHo perso fin troppo per guadagnare il successo
Es ist drei Uhr nachts und du ertrinkst in einem CocktailSono le tre di notte e affoghi in un cocktail
Du hast dich an einen Traum geklammert und es ist immer derselbe, oh (oh-oh)Ti sei aggrappata a un sogno ed è sempre lo stesso, oh (oh-oh)

Baby, ich habe keine Emotionen (nein, nein)Baby, io non ho emozioni (no, no)
Baby, ich werde dir das Herz brechen (brr)Baby, ti spezzerò il cuore (brr)
Baby, wir zwei sind gleich (nein, nein)Baby, noi due siamo uguali (no, no)
Baby, du glaubst nicht an die Liebe (pah, pah, pah, pah)Baby, non credi all'amore (pah, pah, pah, pah)
Sag mir, dass du dich niemals ändern wirstDimmi che non cambierai mai
Und dass du es nur mit mir tun wirstE lo farai solo con me
Auch wenn ich in Schwierigkeiten bin (brr)Anche quando sarò nei guai (brr)
Sag mir, dass du auf meinem Handy anrufst (brr, brr, brr)Dimmi che chiamerai sul mio cell (brr, brr, brr)

Nach den Streitereien und dem Bitteren im HalsDopo le litigate e l'amaro in gola
Nach den schlaflosen Nächten und den lila Blättern (uh)Dopo le notti in bianco ed i fogli viola (uh)
Nachdem du mich aus deinem Leben wirfst (uh)Dopo che mi fai uscire dalla tua vita (uh)
Weinst du in deinem Zimmer und fühlst dich alleinPiangi nella tua stanza e ti senti sola
Ich weiß nicht, was du von mir willstIo non lo so che cosa vuoi da me
Ich weiß nur, dass ich dich willSo solo che ciò che voglio sei te
Ich kämpfe immer noch mit meinen ProblemenCombatto ancora con i miei problemi
Und ich schlafe nicht vor drei ein, nein-neinE non mi addormento prima delle tre, no-no

Du im Céline-Anzug, ah-ahTu in completo Céline, ah-ah
Direkt aus der Boutique, ah-ahDritto dalla boutique, ah-ah
Stark wie das Gras, ah-ahForte come la weed, ah-ah
Süß wie der Sirup, ah-ahDolce come la lean, ah-ah
Baby, wir sind für immer, mir bleiben HD-ErinnerungenBaby, siamo per sempre, mi restano in mente ricordi HD
Sag mir, was du willst, ich habe es hierDimmi che cosa vuoi che ce l'ho qui

Ich will wissen, was du von mir willst (was du von mir willst)Voglio sapere ciò che vuoi da me (vuoi da me)
Ich von dir (ich von dir), der du dich nicht änderst (nein)Io da te (io da te) che non cambi (no)
Wir sind zusammen aufgewachsen, weißt du was? (Weißt du was?)Noi siamo cresciuti insieme, sai che c'è? (Sai che c'è?)
Dass du und ich (dass du und ich) gleich sind (uoh-oh)Che io e te (che io e te) siamo uguali (uoh-oh)

Du hast es mir schon eine Million Mal gesagt: Alles löst sichMi hai ripetuto già un milione di volte: Tutto si risolve
Ich habe zu viel verloren, um Erfolg zu gewinnen (oh-oh-oh-oh)Ho perso fin troppo per guadagnare il successo (oh-oh-oh-oh)
Es ist drei Uhr nachts und du ertrinkst in einem CocktailSono le tre di notte e affoghi in un cocktail
Du hast dich an einen Traum geklammert und es ist immer derselbe, oh (oh-oh-oh)Ti sei aggrappata a un sogno ed è sempre lo stesso, oh (oh-oh-oh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección