Traducción generada automáticamente
Khalibali (feat. Sahil Hada)
Shivam Pathak
Khalibali (feat. Sahil Hada)
Khalibali (feat. Sahil Hada)
Habibi Habibi HabibiHabibi Habibi Habibi
Sinds ik deze liefde voor de woestijn draagJabse pehna hai maine yeh ishq-e-sehra
Is mijn hart in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraakt van de wereldDuniya se mera khalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Van de wereldDuniya se mera
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Sinds ik deze liefde voor de woestijn draagJabse pehna hai maine yeh ishq-e-sehra
Is mijn hart in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraakt van de wereldDuniya se mera khalibali ho gaya hai dil
De sterren en de stralen van mijn hart zijn allemaal gebrokenTaar vaar dil ke sab toot se gaye
De vuurvliegjes met dromen zijn boos op de nachtenNeendon waale jugnu rooth raaton se gaye
De sterren en de stralen van mijn hart zijn allemaal gebrokenTaar vaar dil ke sab toot se gaye
De vuurvliegjes met dromen zijn boos op de nachtenNeendon waale jugnu rooth raaton se gaye
De sterren en de stralen van mijn hart zijn allemaal gebrokenTaar vaar dil ke sab toot se gaye
De vuurvliegjes met dromen zijn boos op de nachtenNeendon waale jugnu rooth raaton se gaye
Het lijkt alsof de dromen zich in mijn ogen hebben genesteldLag sa gaya hai khwabon ka aankhon mein dera
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraakt van de wereldDuniya se mera khalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraakt van de wereldDuniya se mera khalibali ho gaya hai dil
De hele wereld hebben we rondgedraaidSaara jahan ghoom ke hum
En zijn bij jou tot stilstand gekomenTujhpe aake ruk gaye
Zelfs de lucht zoals jijTere jaise aasmaan bhi
Is voor jou gaan buigenTere aage aake jhuk gaye
Ik wil de woorden van jouw liefde lezenPadh loon kalma teri chahat ka
Dit is wat de liefde zegtKehta hai ishq ka yehi mazhab
Er rust nu een bewaker op mijn hartDil pe laga hai ab mere tera pehra
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Van de wereldDuniya se mera
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
Van de wereldDuniya se mera
Mijn hart is in de war geraaktKhalibali ho gaya hai dil
khalibali khalibalikhalibali khalibali
HabibiHabibi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shivam Pathak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: