Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.367

New Land (Eretz Hadasha)

Shlomo Artzi

Letra

Nueva Tierra (Eretz Hadasha)

New Land (Eretz Hadasha)

La lluvia ya está cayendo y es invierno
The rain is already falling and it's winter

Tel Aviv está bloqueado, Haifa también
Tel Aviv is blocked up, Haifa too

Siéntate, muchacho, siéntate
Sit, boy, sit

Te lo digo, siéntate
I'm telling you, sit

Y nosotros dos estamos viajando por caminos de tierra
And the two of us are traveling dirt roads.

Mirando más allá de las ventanas
Looking past the windows

Tenemos una tierra, ¿por qué otra?
We have a land, why another one

Afuera es la puesta del sol del lunes
Outside it's Monday's sunset

Y los árabes están rezando, porque es un día de fiesta
And Arabs are praying, because it's some holiday

Un amigo de un viaje como este en invierno
A friend from a trip like this in winter

Me mira fijamente
Stares at me

Sus piernas son cortas, pero su cabeza es sabia
His legs are short, but his head is wise

Estamos volando, todo es esto aquí, me dice
We are flight, everything is this here, he says to me

Eres papá, también eres una persona
You are daddy, you are also a person.

Mirando por las ventanas
Looking through the windows

Ojos que tiene, sentimientos, sí, sí
Eyes he has, feelings, yes, yes

Extraño cómo el enemigo extranjero
Strange how the foreign enemy

Le parece humano y también asustado
Seems tohim human and also frightened.

Tengo una mujer, esa es tu madre
I have a woman, that's your mother

Viaje, viaje, tal vez lleguemos mañana
Travel, travel, perhaps we'll arrive by tomorrow

Si no bajamos la velocidad, no veremos, no prestaremos atención a los detalles
If we don't slow down, we won't see, we won't pay attention to the details

No llegaremos... a una tierra nueva
We won't arrive -- to a new land.

Dos ovejas se levantan en la encrucijada
Two sheep rise on the crossroads

No los atropelles, no los atropellaremos
Don't run over them, we won't run over.

Siéntate, muchacho, siéntate
Sit, boy sit,

Te digo que te sentas
I'm telling you sit,

El corazón está desbordando, eso no significa milagros
The heart is overflowing, that doesn't mean miracles.

Sacar una cámara de bolsillo
Whip out a pocket camera

Creo que eso es el paraíso precisamente
Think that's paradise precisely

Niega que sea frío
Denies he's cold

Y fotografías para que recordemos lo que será
And photographs so we'll remember what will be.

Leí en el periódico de una mujer de 100 años
I read in the paper of a 100-year-old woman

Que toda su vida hizo buenas actuaciones
Who her whole life did good deeds,

Siéntate, muchacho, siéntate
Sit, boy, sit,

Te digo que te sientes
I'm telling you sit,.

No todas las personas nacieron mal
Not all people were born evil.

Por un tiempo ha estado muerta, suficiente tiempo
For a while she's been dead, enough time,

Tu padre también morirá algún día
Your father too will die one day,

No, el paraíso no existe
No, paradise doesn't exist

Tal vez exista una nueva tierra
Perhaps a new land exists.

Tengo una mujer
I have a woman...

Lluvia ya está cayendo y es invierno
Rain is already falling and it's winter

Esta vez todo era púrpura
This time everything was purple

Siéntate, muchacho, siéntate, ¿por qué acurrucarte?
Sit, boy, sit, why cuddle up

Algo en la memoria reja
Something in memory grates.

Mirando por las ventanas
Looking through the windows

Tenemos ojos para mirar
We have eyes to look.

Dime, él me pregunta, Will
Say, he asks me, will,

¿Nos dejarán entrar?
Will they let us enter at all?

Amigos de un viaje como este en invierno ya están desaparecidos
Friends from a trip like this in winter are already missing

Mi padre durmió, viejo y callado
My father slept, old and shut up

Con él caminé el camino de los ojos que ya no tengo
With him I walked the path of the eyes I no longer have

Ahora mi hijo camina conmigo
Now my son walks with me.

Mirando por las ventanas
Looking through the windows

Tenemos una tierra, ¿por qué otra?
We have a land - why another one?

Afuera es la puesta del sol del lun
Outside it's Monday's sunset,

Dentro de mí y él somos como un hombre
Inside I and he are like one man.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shlomo Artzi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção