Traducción generada automáticamente

Extinction
Sho Baraka
Extinción
Extinction
¿Qué causó la muerte del poderoso león?What caused the death of the mighty lion?
No lo escucho rugir, ¿cuál es la razón?I don't hear him roar, whats the reason for?
¿Qué causó la muerte del poderoso león?What caused the death of the mighty lion?
Una vez que golpea el suelo, no habrá más.Once he hits the floor, there will be no more.
Verso 1Verse 1
El león está muriendo y trata de agarrar aire/The lions dying and he trying to graps for the air/
Ya no está allí, y parece que a nadie le importa/It's no longer there, and it seems like no body cares/
Se tambalea y tropieza, se cae arriba y abajo/He fumbles and stumbles he tripping he up and he down/
Es un milagro si no vuelve al suelo/It's a miracle if he doesn't return to the ground/
Ha golpeado un bache o parece más bien que está atascado/He's hit a bump or it seems more like he's stuck/
No lo ayudarán a levantarse, así que parece que perdió su confianza/They wont help him up so it seems like he lost their trust/
La cosecha vendrá, pero para entonces volverá al polvo/The harvest will come but by then he'll return to the dust/
La mayoría parece contenta con la muerte, pero eso solo augura desgracia para nosotros/Most look pleased with the death, but that just spells misfortune for us/
La única esperanza para el mundo ahora está muerta y se ha ido/The one hope for the world is now dead and he's gone/
Hemos hecho algunos clones, pero ninguno con un rugido que te hiele los huesos/We've made some clones, but none with a roar that'll frighten your bones/
Lleva un bozal, ya no es el rey de la jungla/He's wearing a muzzle, no longer the king of the jungle/
Los cobardes lo han matado; se han llevado su rugido y su estruendo/The cowards have killed him; they've taken his roar and his rumble/
Son pocos los que llorarán con miedo a que la extinción se levante/They're few that will cry with fear that extinction will rise/
Aparte de su orgullo, solo quieren acostarse y morir/Apart from their pride they just want to lay down and die/
Aplaudimos por su muerte, como si el mundo no estuviera lo suficientemente oscuro/We cheered for his death, as if the world wasn't darkened enough/
Conseguimos lo que queríamos, así que supongo que esto es una advertencia para nosotros/We got what we want so i guess this is a caution to us/
Verso 2Verse 2
Extinción, o huir, recibir el procedimiento de doma/Extinction, or fleeing, receiving the taming procedure/
Disminución rápida, disfraz pretendiendo ser cebras/Rapid decreasing, disguise pretend to be zebras/
En qué crees, o mejor cuál es tu razón para respirar/What you believe in, or better what's your reason for breathing/
Inclinándose con César, ¿o es lealtad a Jesús?Bowing with caesar, or is it allegiance to jesus/
¿Dónde están mis luchadores listos para oponerse a los mentirosos/Where my fighters at ready to oppose the liars/
Sin miedo a rechazar el mal que apasiona a la gente/Not afraid to shun evil that a passion people/
Nos ponen en jaulas con la esperanza de asustarnos o cambiarnos/They put us cages w/ hopes that this scares us or changes/
Les causamos peligro, así que ahora responden con ira/We cause them danger so now they result back with anger/
El disparo de Luther, el disparo de Kennedy/The shooting of luther, the shooting of kennedy/
Si tu rugido es demasiado fuerte, esta es la solución para sus enemigos/If your roars too loud this is the remedy for their enemies/
Hay un problema, tendemos a tener miedo de ser valientes/There's a problem we tend to be afraid to be brave/
Prefiero ir a la tumba que vivir mi vida como esclavo/I'd rather head to the grave than live my life as a slave/
Sé que es fácil decirlo, pero son las palabras por las que rezo/I know its easy to say, but it's the words that i pray/
Si estoy loco por algo, entonces tiene que ser todo o nada/If i'm crazy for something, then its gotta be all in or nothing/
Pero hay un rumor zumbando, puedes escuchar corazones latiendo/But there's a rumor buzzing you can hear hearts thumping/
Supongo que hay más leones y se acerca una revolución/I guess there's more lions and a revolutions coming/



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sho Baraka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: