Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 425

Mercy On Me

Sho Baraka

Letra

Misericordia sobre mí

Mercy On Me

EstribilloHook
(Chinua Hawk)(chinua hawk)
Señor, señor, sabes que lo intentéLord, lord you know i tried/
Cuando debería haber sido fuerte, lloréWhen i should have been strong i cried/
Cuando debería haber ayudado, pasé de largoWhen i should have helped i walked on by/
Cuando debería haber dicho la verdad, directamente mentíWhen i should have told the truth i straight up lied/
Sé que tu amor me ha liberadoI know your love has set me free/
Pero sigo poniéndote en ese árbolBut i keep on putting you up on that tree/
Oh Señor, ten misericordia sobre míOh lord, have your mercy on me/
Padre amoroso, pon tu gracia sobre mí, sobre míLoving father put you grace on me, on me/

Adición del 2do al 4to coro2nd thru 4th chorus addition
Pon gracia sobre mí, sobre mí (repetir 3x)Put grace on me, on me (repeat 3x)
Padre amorosoLoving father
Pon tu misericordia sobre mí, sobre mí (repetir 3x)Put your mercy on me, on me (repeat 3x)
Padre amoroso, pon tu misericordia sobre mí, sobre míLoving father put you mercy on me, on me

Verso 1Verse 1
Sus nervios están burbujeando, malabareando trabajos, evitando el ajetreoTre nerves are bubbling, juggling jobs, avoid hustling/
Es difícil confiar en Dios, porque ahora está luchandoHard trusting in god- cuz now he's struggling/
La televisión le arroja lujuria, los chicos de la esquina lo molestanTv's throwing lust at him, corners boys punking him/
Su esposa quiere discutir con él, Señor, sigue tocándoloWife wants to fuss with him, lord keep touching him/
Podría regresar a la vida de la calle, pero luchará con todo lo que puedaHe might return to street life, but he'll fight will all he can/
Pero si lo prueban de nuevo, odiaría tener que matar a un hombreBut if they test him again, he would hate to have kill a man/
La presión que no puede manejar, ha perdido formas de canalizarlaThe pressure he can't handle it, he's lost ways to channel it/
Podría desmayarse, luego tendría que estar en control de la iraHe might black out, then he has to be in anger management/
Su problema común, sus valores no coinciden con su billeteraHis common problem- his values aren't- matching wallet/
Está rezando pero sigue sin trabajo, su fe solía mantenerlo honestoHe's praying but still jobless, his faith used to keep him honest/
Tiene visiones de malas decisiones que carecen de sabiduría divinaHe's got visions of bad decisions that are void of godly wisdom/
Así que esta mala decisión probablemente lo llevará a la cárcelSo this one bad decision will most likely land him in prison/
Así que en una semana, estará en un banco en la ciudadSo a week from now, he'll be at a bank in town/
Estará gritando que se tiren al suelo, con algunos payasos más, agitando un armaHe'll be yelling get down, with some other clowns, waving a gun around/
Tendrá éxito esquivando a la policía y saliendo con gananciasHe'll succeed ducking the cops and leaving with profits/
Pero tendrá problemas evitando toda la culpa que trabaja en su concienciaBut he'll have problems dodging all the guilt that's working on his conscious/

Verso 2Verse 2
Jane siente el dolor, como si las cuchillas estuvieran en su venaJane feeling the pain, like razors are in her vain/
Un año desde que llegó el cáncer, su fe y su cuerpo han cambiadoA year since the cancer came, her faith and frame has changed/
Quimioterapia y analgésicos, el desdén se vuelve más realChemo and pain killers, the disdain gets realer/
Su esperanza se vuelve más delgada, por todas las noticias que le danHer hope becomes thinner, from all the news that they give her/
Recibe las noticias con precaución, sabe que el Señor es asombrosoShe taking the news with caution, she knows that the lords awesome/
Pero a menudo hay pausas, de las pérdidas y de lo que nos cuesta la muerteBut often there's pauses, of the loses and of what death cost us/
¿Vale la pena luchar? está nauseabunda, además de los cargos del hospitalIs it worth fighting she nauseous, plus the hospital charges/
Ha escuchado que hay luz al final del túnel, pero todo lo que ve es oscuridadShe's heard there's light in the tunnel but all she sees is darkness/
Nadie siente su carga, solo siguen dándole sermonesNo one is feeling her burden, they just keep giving her sermons/
Si escucharan con más discernimiento, podrían darse cuenta de que está sufriendoIf they listened with more discernment, they could tell she's hurting/
Su discurso es solo una ilusión, tiene miedo del finalHer speech is just an illusion, she's scared of the end conclusion/
Si comparte sus dudas, siente que su imagen podría arruinarseIf she shares her doubt- she feels her image may become ruined/
Está reteniendo sus miedos, lágrimas, estará muerta en unos añosShes holding her fears in, tears in, she'll be dead by years in/
No está pensando en cómo Dios perdona los pecadosShes not thinking through how god forgives sins/
Hasta entonces, sus noches son largas, sola, fingiendo ser fuerteUntil then her nights are long, alone, faking strong/
El rincón de su corazón, esta será su canción, cantaThe corner of her heart, this will be her song, sing /

Verso 3Verse 3
Con qué frecuencia pasamos por las emociones, subiendo y bajando en montañas rusasHow often we go thru the motions, up and down rollercoasting/
Asustados de admitir que estamos sufriendo, pensamientos nerviosos de perversiónScared to admit were hurting, nervous thoughts of perversion/
Esta cultura que hemos construido es perfecta, decimos que su muerte fue inútilThis culture we've built is perfect, were saying his death was worthless/
No nos preocupa adorar, siempre y cuando hagamos nuestra iglesiaNot to concerned with worship as along we do our churchin/
Estamos decorando nuestra persona, solo para continuar con mentirasWere decorating our person, just to continue a lies/
O defectos que ocultamos, con un disfraz superficialOr shortcomings we hide, with a shallow disguise/
Para demostrar que lo tenemos todo junto, para hacer parecer que somos mejoresTo prove we got it together, to make it seem like were better/
Que amigos, familiares, quien sea, tomamos medidas extremasThan friends, fam whoever, we take some extreme measures/
Tenemos el deseo de agregar, a la gracia que tenemosWe have a desire to add, to the grace that we have/
Nunca estamos contentos con nuestras vidas, operamos con orgulloWere never content with our lives, we operate within pride/
Odiamos parecer dependientes, pero así es como él lo pretendíaWe hate to seem dependant, but that's the way that he intended/
Humanos hechos a su imagen, construidos para vivir en la tensiónHumans made in his image, built to live in the tension/
Aprender sabiduría, estábamos distantes, su amor no lo merecíamosLearn wisdom, we were distant his love we didn't deserve it/
Confesamos que éramos inútiles, luego nos rompemos la espalda tratando de ganarloWe confess we were worthless, then break our backs trying to earn it/
Sin ti, soy, indefenso, débil, mi existencia es sombríaWithout you i'm, helpless, weak, my existence is bleak/
Me niego a seguir sin tu gracia y misericordia sobre míI refuse to proceed without your grace and mercy on me/

Escrita por: Amisho Baraka Lewis / Steven Abramsamadu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sho Baraka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección