Traducción generada automáticamente

Love Buzz
Shocking Blue
Bourdonnement d'amour
Love Buzz
Bourdonnement d'amourLove Buzz
Me croirais-tu si je te disaisWould you believe me when I tell you
Que tu es le roi de mes rêves ?You're the king of my dreams?
S'il te plaît, ne me trompe pas quand je te fais du mal ;Please don't deceive me when I hurt you;
Ce n'est pas comme ça que ça se passe.It just ain't the way it seems.
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
J'ai besoin de toi comme un désert a besoin de pluie ;I need you like a desert needs rain;
Je préférerais mourir.I would rather like to die.
Mon chéri, j'ai mal quand je ne te vois pas,Darling I hurt when I do not see you,
Alors déploie tes ailes et vole.So spread your wings and fly.
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
Me croirais-tu si je te disaisWould you believe me when I tell you
Que tu es le roi de mes rêves ?You're the king of my dreams?
S'il te plaît, ne me trompe pas quand je te fais du mal ;Please don't deceive me when I hurt you;
Ce n'est pas comme ça que ça se passe.It just ain't the way it seems.
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
J'ai besoin de toi comme un désert a besoin de pluie ;I need you like a desert needs rain;
Je préférerais mourir.I would rather like to die.
Mon chéri, j'ai mal quand je ne te vois pas,Darling I hurt when I don't see you,
Alors déploie tes ailes et vole.So spread your wings and fly.
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?
N'entends-tu pas mon bourdonnement d'amour ?Can't you hear my love buzz?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shocking Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: