Traducción generada automáticamente

Take your time
Shocking Blue
Prends ton temps
Take your time
Les gens travaillent si dur qu'ils font des crises cardiaques,People work so hard that they get heart attacks,
Le rythme de la vie est bien trop élevé.A speed of life is much too high.
Je me demande chérieI just wonder babe
Pourquoi ils ne peuvent pas ralentir ?Why they can't slow down?
Prends ton temps,Take your time,
Prends ton temps,Take your time,
Hé toi.Hey you.
L'homme d'à côté, il conduisait toujours trop vite,The man next door, he always drove too fast,
Il n'écoutait pas mes conseils.He wouldn't listen to my words.
Maintenant, c'est trop tard pour mes avis,Now it's too late for my advice,
Parce qu'il est sous terre.'Cause he's lying under the ground.
Prends ton temps,Take your time,
Prends ton temps,Take your time,
Hé toi.Hey you.
Un ami à moi, il est tombé amoureux un jour,A friend of mine, he fell in love one day,
Oh, l'idiot n'a pas pris son temps.Oh, fool didn't take his time.
Maintenant, il est en état matrimonial,Now he's in matrimonial state,
Avec des enfants qui hurlent tout autour.Has screaming children all around.
Prends ton temps,Take your time,
Prends ton temps,Take your time,
Hé toi.Hey you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shocking Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: