Traducción generada automáticamente
Man That You Fear
Shockwerks
El Hombre Que Tú Temes
Man That You Fear
Las hormigas están en el azúcarAnts are in the sugar
Músculos atrofiadosMuscles atrophied
Estamos en el otro lado,We're on the other side,
La pantalla somos nosotros y somos la televisiónThe screen is us and we're t.v.
Ábreme,Spread me open,
Adherido a mis costillas puntiagudasSticking to my pointy ribs
Están todos tus bebés en cunas de abortoAre all your infants in abortion cribs
Nací en estoI was born into this
Todo se convierte en mierdaEverything turns to shit
El chico que amabas es el hombre que tú temesThe boy that you loved is the man that you fear
Reza hasta que llegue tu número,Pray until your number,
Dormido por todo tu dolor,Asleep from all your pain,
Tu manzana se ha estado pudriendoYour apple has been rotting
El mañana apareció muertoTomorrow's turned up dead
Lo tengo todo y no tengo otra opción más queI have it all and i have no choice but to
Haré que todos paguen y verásI'll make everyone pay and you will see
Puedes matarte ahoraYou can kill yourself now
Porque estás muerto en mi menteBecause you're dead in my mind
El chico que amabas es el monstruo que tú temesThe boy that you loved is the monster you fear
Desprende todos esos ojos y arrástrate hacia la oscuridad,Peel off all those eyes and crawl into the dark,
Envenenaste a todos tus hijos para camuflar tus cicatricesYou've poisoned all of your children to camouflage your scars
Reza a los astillas, reza a tu miedoPray unto the splinters, pray unto your fear
Reza para que tu vida solo fuera un sueñoPray your life was just a dream
La herida que nunca sanaThe cut that never heals
Reza ahora, bebé, reza para que tu vida solo fuera un sueñoPray now baby, pray your life was just a dream
(Estoy tan enredado en mis pecados que no puedo escapar)(i am so tangled in my sins that i cannot escape)
Pellizca la cabeza, aplástame como una malezaPinch the head off, collapse me like a weed
Alguien tenía que llegar tan lejosSomeone had to go this far
Nací en estoI was born into this
Todo se convierte en mierdaEverything turns to shit
El chico que amabas es el hombre que tú temesThe boy that you loved is the man that you fear
Desprende todos esos ojos y arrástrate hacia la oscuridad,Peel off all those eyes and crawl into the dark,
Envenenaste a todos tus hijos para camuflar tus cicatricesYou've poisoned all of your children to camouflage your scars
Reza a los astillas, reza a tu miedoPray unto the splinters, pray unto your fear
Reza para que tu vida solo fuera un sueñoPray your life was just a dream
La herida que nunca sanaThe cut that never heals
Reza ahora, bebé, reza para que tu vida solo fuera un sueñoPray now baby, pray your life was just a dream
El mundo en mis manos, no queda nadie para escucharte gritarThe world in my hands, there's no one left to hear you scream
No queda nadie para tiThere's no one left for you
Cuando todos tus deseos se cumplan, muchos de tus sueños serán destruidosWhen all your wishes are granted many of your dreams will be destroyed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shockwerks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: