Traducción generada automáticamente
Passing Light
Shoecraft
Luz Pasajera
Passing Light
Dijiste que no se rompería si pudiera doblarseSaid it wouldn't break if it could bend
Y supe que eras la única que lo decía en serioAnd I knew you were the only one who meant it
Así que lo dividimos hacia atrás sobre la cercaSo we split it backwards over the fence
Esperando aprender algún tipo de lecciónHoping we'd learn some kind of lesson
¿Vale la pena perder a todos tus mejores amigos?Is it worth losing all your best friends
Lo puse en el asiento trasero como prometíI put it in the backseat like I promised
Entre los estereotipos y el tónicoIn between the stereotypes and tonic
Estacionaste tu auto y dijiste: Sé honestoParked your car you said: Be honest
¿Es esta la vida que siempre quisiste?Is this the life you always wanted?
¿Y la quieres ahora?And do you want it now?
Porque he estado despierto toda la noche'Cause I've been up all evening
Mintiendo despierto, tratando de escaparLying awake, Trying to escape
Todo mi tiempo gastado persiguiendo sueños perdidos en la estelaAll my time spent chasing dreams I'd lost in the wake
Perdido en el espacio entre nosotrosLost in the space between us
Lo vi en tus ojos, en tu salidaI saw it in your eyes, on your way out
Siempre fuiste una luz pasajeraYou were always a passing light
Una visión en la noche, con las luces apagadasA vision in the night, with the lights out
¿No vemos todos algo?Don't we all see something
No me ignores en tu descensoDon't pass me by on your way down
En tu salidaOn your way out
No me ignores en tu salidaDon't pass me by on your out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoecraft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: