Traducción generada automáticamente

I Believe
Shoji Meguro
Je Crois
I Believe
Il est temps deIt's time to
Dévoiler le battageUnveil the hype
Que tu attendaisYou've been waiting for
Il est temps deIt's time to
Mettre fin à la questionBring an end to question
Qui va gagner, c'est nousWho will win, it's us
J'avais ce sentimentI used to have that feeling
Prémonition de ne pas y arriverPremonition of falling short
Maintenant je n'ai plus peur puisque nous sommes làNow I have no fear since we're here
Pour lutter ensembleTo fight it together
Je croisI believe
Nous pouvons voler dans le cielWe can fly up in the sky
Un jour nous pourrions justeOne day we may just
Être capables d'atterrir sur une étoileBe able to touch down on the star
Hors de la route que nous devons prendreOff the road we have to go
Le chemin sans route que nous allons suivreThe roadless path we shall proceed
Jusqu'à la finUntil the end
Sur toutes les routesOver all roads
Il n'y a pas de retour en arrière pour nousThere's no turning back for us
Car nous ne renoncerons jamais'Cause we will never give up
Je pensais queI thought that
Je t'avais dit que je ne suis pas un robot, non ?I told you I'm not a robot, no?
Je pensais queI thought that
Je t'avais dit que je ne suis pas un fantômeTold you I'm not a phantom
Je suis devant toiI'm in your face
Il est temps de tout montrerIt's time to show everything
Nous devons trouver notre cheminWe got to find our way out
Hors de ce grand mirageFrom this big mirage
Notre vie se déroule ici devantOur life is happening here in
Toi, en ce momentFront of you right now
Il est temps de le saisirIt's time to seize it
Je croisI believe
Nous pouvons voler dans le cielWe can fly up in the sky
Un jour nous pourrions justeOne day we may just
Être capables d'atterrir sur une étoileBe able to touch down on the star
Hors de la route que nous devons prendreOff the road we have to go
Le chemin sans route que nous allons suivreThe roadless path we shall proceed
Jusqu'à la finUntil the end
Sur toutes les routesOver all roads
Il n'y a pas de retour en arrière pour nousThere's no turning back for us
Car nous ne renoncerons jamais'Cause we will never give up
C'est notre tour de revenirIt's our turn to get back
Pour saisir l'avenirTo grab the future
En lequel nous croyons pleinementWhich we fully believe
Et ce n'est pas donnéAnd it's not given to us
C'est méritéIt's earned
Et je croisAnd I believe
Nous pouvons voler dans le cielWe can fly up in the sky
Un jour nous pourrions justeOne day we may just
Être capables d'atterrir sur une étoileBe able to touch down on the star
Hors de la route que nous devons prendreOff the road we have to go
Le chemin sans route que nous allons suivreThe roadless path we shall proceed
Jusqu'à la finUntil the end
Sur toutes les routesOver all roads
Il n'y a pas de retour en arrière pour nousThere's no turning back for us
Parce que tu sais queBecause you know that
Je croisI believe
Nous pouvons voler dans le cielWe can fly up in the sky
Un jour nous pourrions justeOne day we may just
Être capables d'atterrir sur une étoileBe able to touch down on the star
Hors de la route que nous devons prendreOff the road we have to go
Le chemin sans route que nous allons suivreThe roadless path we shall proceed
Jusqu'à la finUntil the end
Sur toutes les routesOver all roads
Il n'y a pas de retour en arrière pour nousThere's no turning back for us
Car nous ne renoncerons jamais'Cause we will never give up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoji Meguro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: