Traducción generada automáticamente

Pull The Trigger
Shoji Meguro
Trek De Trigger Over
Pull The Trigger
Er is nooit een perfect moment voor grote veranderingenThere ain't the perfect time for any big change
Vooral niet als je er niet klaar voor bentEspecially when not ready
Meer tijd lijkt wreder totdat het je inhaaltMore time seems more brutal 'till it catches you
Of je gaat met de stroom mee of je dwingt het zonderEither you go with flow or force it without
VastberadenheidDetermination
Maar je staat niet alleen in deze complicatieBut you're not alone in this complication
Dus kom met me meeSo come with me
Aan de start, jullie zijn klaarOn your mark, y'all get set
Trek de trigger en ga!Then pull the trigger and go!
Maak een zet voordat zij iets tegen jou kunnen doenMake a move before they can make an act on you
Niemand, behalve jij, kan je eigen wereld veranderenNo one, but you can change your own world
Niemand anders doet het voor jouAin't nobody else will do it for you
Ik zal het orkestreren, spelers spelen doorI'll orchestrate it, players play it on
Als een band die fanatiek in de zone speeltLike a band fanatically playing in the zone
De show moet doorgaan tot het allerlaatste momentThe show must go on 'til the very end
En bewaar het beste voor het laatst, dusAnd keep the best for last, so
Laten we die hamer laten vallen!Let's drop that hammer down!
Het is goed om te weten dat elk pad dat je gaatBest to know every path you go
Een prototype is, meer ruimte voor groeiIs a prototype, more room for growth
Tegelijkertijd is het echt levenAt the same time it's real life
Op de rand van het beslissen over de kleur vanOn the verge of deciding the color of
De rest van je levenThe rest of your life
Een beetje te zwaar om zo te denkenA bit too heavy to think like that
Maar weten dat beide kanten grote impact hebbenBut knowing both sides leave big impact
Word wijzer, kom omhoogGet wiser, rise up
Met mij, beste adviseurWith me, best advisor
Sommige van mijn spijt achtervolgen me tot op de dag van vandaagSome of my regrets come hunting me 'til this day
Keuze die ik maakte, het was verkeerdChoice I made, it was wrong
Hoe ondoordacht om te geloven dat ik alleen wasHow thoughtless to believe that I was alone
Ik leerde het op de harde manier, maar dat hoef jij nietI learned it harder way but you don't have to
Door te gaan wat ik heb doorgemaaktGo through what I've been through
Want je staat niet alleen in deze frustratieCause you're not alone in this frustration
Dus kom met me meeSo come with me
Aan de start, jullie zijn klaarOn your mark, y'all get set
Trek de trigger en ga!Then pull the trigger and go!
Maak een zet voordat zij iets tegen jou kunnen doenMake a move before they can make an act on you
Niemand, behalve jij, kan je eigen wereld veranderenNo one, but you can change your own world
Niemand anders doet het voor jouAin't nobody else will do it for you
Ik zal het orkestreren, spelers spelen doorI'll orchestrate it, players play it on
Als een band die fanatiek in de zone speeltLike a band fanatically playing in the zone
De show moet doorgaan tot het allerlaatste momentThe show must go on 'til the very end
En bewaar het beste voor het laatst, dusAnd keep the best for last, so
Laten we die hamer laten vallen!Let's drop that hammer down!
Als je verloren bent, kijk even om je heenWhen lost, look around you for a sec
Je voelt je misschien eenzaam, maar je bent niet alleenYou may feel lonely, but you are not alone
In deze wereld, we zijn hier bij jou!In this world, we're right here with you!
Toeval? Nee, ik koos ervoor om je te ontmoeten!Coincidence? Nah, I chose to meet you!
Bestemming? Ik zocht en vocht ervoorDestiny? I sought and fought through
Ik ben getekend, maar ik voel me goedI'm scarred up, but I'm feeling good
Beweeg, bestemming! Ik kom eraan!Move, destiny! I'm coming through!
Partner, we kunnen dit, toch?Partner, we can do this, right?
Jij bent het vuur, ik ben de wind vanavondYou are the fire, I'm the wind tonight
Verbrand je angst, haha, dat klopt!Burn your dread, haha, that's right!
Schat! Schat! Schat!Baby! Baby! Baby!
We zijn hecht!We tight!
Aan de start, jullie zijn klaarOn your mark, y'all get set
Trek de trigger en ga!Then pull the trigger and go!
Maak een zet voordat zij iets tegen jou kunnen doenMake a move before they can make an act on you
Niemand, behalve jij, kan je eigen wereld veranderenNo one, but you can change your own world
Niemand anders doet het voor jouAin't nobody else will do it for you
Ik zal het orkestreren, spelers spelen doorI'll orchestrate it, players play it on
Als een band die fanatiek in de zone speeltLike a band fanatically playing in the zone
De show moet doorgaan tot het allerlaatste momentThe show must go on 'til the very end
En bewaar het beste voor het laatst, dusAnd keep the best for last, so
Laten we die hamer laten vallen!Let's drop that hammer down!
Met de helderste ringenWith brightest rings
Yo, ik trek de triggerYo, I pull the trigger
Laat het flashy lijken, zelfs als het bitter isMake it look flashy even when it's bitter
Je kunt me niet verslaan, zelfs als ik verliesCannot defeat me even when I lose
Sta ik weer op de plek, ga maar naI stand right back to the spot, go figure
Je ziet nietYou don't see
Wat ik zieWhat I see
Maar je hoeft niet te zien wat ik zieBut you don't have to see what I see
Zie gewoon oog in oogJust see eye to eye
Ondanks mijn verschillenDespite my differences
Zijn we nog steeds hecht!We are still tight!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoji Meguro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: