Transliteración y traducción generadas automáticamente
Junrenka
Shonan no Kaze
Junrenka
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがいるMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga iru
はじめていちずになれたよ よぞらへひびけ あいのうたHajimete ichizu ni nareta yo yozora e hibike ai no uta
だいしんゆうのかのじょのつれ おいしいぱすたつくったおまえDaishin'yū no kanojo no tsure oishii pasuta tsukutta omae
かていてきなおんなのたいぷのおれ ひとめぼれKateiteki na onna no taipu no ore hitomebore
だいひんみんまけてまじぎれ それみてわらってたのしいねってDaihinmin makete majigire sore mite waratte tanoshī ne tte
やさしいえがおにまたいやされてべたほれYasashii egao ni mata iyasarete betahore
うれしくてうれしくてだれにもなくすきっぷしてUreshikute ureshikute dare ni mo naku sukiippu shite
すきっていいてえおぼろげなつきをみつめるきみにくぎづけSuki tte ii tee oboroge na tsuki o mitsumeru kimi ni kugizuke
まもりたいおんなっておもったはじめてMamoritai onna tte omotta hajimete
まじめなかおしてぎゅっとだきしめたMajime na kao shite gyutto dakishimeta
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがいるMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga iru
はじめていちずになれたよ よぞらへひびけ あいのうたHajimete ichizu ni nareta yo yozora e hibike ai no uta
あれからずっといっしょだよな おまえとおれAre kara zutto issho da yo na omae to ore
さいきんつきあいわるいといわれるけどSaikin tsukiai warui to iwareru kedo
なんだかんだあたたかくみまもってくれてるやさしいつれNandakanda atatakaku mimamotte kureteru yasashii tsure
なあへんなあだなでよぶなよ みんなばかっぷるだとおもうだろNā henna ada na de yobu na yo minna baka puru da to omou daro
でもいつもおちこんだときDemo itsumo ochikonda toki
たすけてくれるおまえのやさしいこえTasukete kureru omae no yasashii koe
きっとおにあいなふたりともにわかりあってかさなりあってもKitto oniai na futari tomo ni wakari atte kasanari atte mo
おりあいがつかないときはじぶんがってにどなりまくってOriai ga tsukanai toki wa jibun ga tte ni donarimakutte
ぱちんこやにげこみじかんつぶしてきもちおちつかせてPachinko ya nigekomi jikan tsubushite kimochi ochitsukasete
けいひんのけしょうひんもってあやまりにいこうKeihin no keshōhin motte ayamari ni ikou
めをとじればだいすきなほしあんなにかがやいてたのにMe wo tojireba daisuki na hoshi anna ni kagayaiteta no ni
いまではくもがかすめたままIma de wa kumo ga kasumeta mama
それがなぜかもわからぬままSore ga naze ka mo wakaranu mama
あいにあいにゆくよAi ni ai ni yuku yo
あいにAi ni
あいにゆくよAi ni yuku yo
さくらなみきてらすおぼろづきSakura namiki terasu oborozuki
であったふたりのばしょにかえりにひとりよりみちDeatta futari no basho ni kaeri ni hitori yori michi
かわらぬけしきかわったのはおれらふたりKawaranu keshiki kawatta no wa orera futari
すべてみえてたつもりめにみえないものなのにSubete mieteta tsumori me ni mienai mono nanoni
なれあいをもとめるおれしんせんさをもとめるおまえNareai wo motomeru ore shin sen sa wo motomeru omae
おまえはおれのためになのにおれはおれのためOmae wa ore no tame ni nanoni ore wa ore no tame
はるのよかぜにうたれおもいでになぐられHaru no yokaze ni utare omoide ni nagurare
きずかさねてきずかされただいじなものにぎりしめKizukasane te kizukasareta daiji na mono nigirishime
いますぐあいにゆくよてをつないであるこうIma sugu ai ni yuku yo te wo tsunaide arukō
ぜったいはなさないそのてになってもZettai hanasanai sono te ni natte mo
しらがのかずけんかしてしわのぶんだけのしあわせShiraga no kazukenshite shiwa no bun dake no shiawase
ふたりでかんじていきていこうぜFutari de kanjite ikite ikō ze
らぶそんぐもうひとりじゃいきてけねえよRabu songu mo hitori ja ikitekenee yo
そばにいてあたりまえとおもってたんだSoba ni ite atarimae to omottetanda
らぶそんぐもうかなしませたりしねえよRabu songu mo ukanashimasetari shinē yo
そらにむけおれはちかったんだSora ni muke ore wa chikattanda
らぶそんぐへたくそなうたであいをRabu songu hetakuso na uta de ai wo
ばかなおとこがあいをうたおうBaka na otoko ga ai wo utaou
いっしょうとなりできいておくれよIsshō to nari de kiite okure yo
らぶそんぐなんどでもなんどでもRabu songu nando demo nando demo
Love song, love song, love song なにでもはなそうLove song, love song, love song nan demo hanasō
Love song, love song, love song やくそくしようLove song, love song, love song yakusoku shiyō
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがいるMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga iru
はじめていちずになれたよ よぞらへひびけ あいのうたHajimete ichizu ni nareta yo yozora e hibike ai no uta
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがほしいとMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga hoshii to
ぎゅっとだきしめたよるは もうにどとわすれないとどけ あいのうたGyutto dakishimeta yoru wa mō nidoto wasurenai todoke ai no uta
Pure Love Song
When I close my eyes, the distant stars shine the brightest, you are there
For the first time, we became one, let the love song echo into the night sky
The girl I met by chance, you cooked delicious pasta
I, a typical guy, fell in love at first sight
Lost in a game, pretending to be serious, you laughed and said it's fun
Healed by your gentle smile, I fell head over heels
So happy, so happy, loving you without reservation
Loving you, gazing at the faint moon, I'm captivated by you
Thinking for the first time that I want to protect you, I hugged you tightly
When I close my eyes, the distant stars shine the brightest, you are there
For the first time, we became one, let the love song echo into the night sky
Since then, we've always been together, you and I
Recently, our relationship has been called bad, but
Despite everything, you warmly watch over me
Don't call me strange names, don't call me a fool
But when I'm always feeling down
Your gentle voice helps me
Surely, even if we clash due to misunderstandings
When things don't work out, we'll shout at each other
Playing pachinko, running away, passing time, calming our emotions
Having some limited edition goods, let's go apologize
When I close my eyes, the beloved stars were shining so brightly
But now they remain covered by clouds
Without understanding why
I'm going to love, I'm going to love
The cherry blossoms rustle, the faint moon shines
Returning to the place where we met, alone rather than together
The unchanging scenery, we've changed
Even though we thought we saw everything, there are things we can't see
I seek familiarity, you seek new experiences
You are for me, but I am for myself
Struck by the spring breeze, struck by memories
Treasuring the wounds, treasuring the lessons learned
I'm going to love right now, let's hold hands and go
Even if that hand that will never let go
Fights over trivial things, only a fraction of happiness
Let's feel it together and live on
A love song, I can't live alone
I thought it was natural to be by your side
A love song, I won't make you sad
I looked up at the sky, I was close
A love song, a clumsy song of love
A foolish man sings of love
Listen by my side forever
A love song, as many times as it takes
Love song, love song, let's talk about anything
Love song, love song, let's make a promise
When I close my eyes, the distant stars shine the brightest, you are there
For the first time, we became one, let the love song echo into the night sky
When I close my eyes, the distant stars, I want you, the brightest
Embracing tightly in the night, I won't forget again, let the love song reach you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: