Transliteración y traducción generadas automáticamente
Junrenka
Shonan no Kaze
Junrenka
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがいるMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga iru
はじめていちずになれたよ よぞらへひびけ あいのうたHajimete ichizu ni nareta yo yozora e hibike ai no uta
だいしんゆうのかのじょのつれ おいしいぱすたつくったおまえDaishin'yū no kanojo no tsure oishii pasuta tsukutta omae
かていてきなおんなのたいぷのおれ ひとめぼれKateiteki na onna no taipu no ore hitomebore
だいひんみんまけてまじぎれ それみてわらってたのしいねってDaihinmin makete majigire sore mite waratte tanoshī ne tte
やさしいえがおにまたいやされてべたほれYasashii egao ni mata iyasarete betahore
うれしくてうれしくてだれにもなくすきっぷしてUreshikute ureshikute dare ni mo naku sukiippu shite
すきっていいてえおぼろげなつきをみつめるきみにくぎづけSuki tte ii tee oboroge na tsuki o mitsumeru kimi ni kugizuke
まもりたいおんなっておもったはじめてMamoritai onna tte omotta hajimete
まじめなかおしてぎゅっとだきしめたMajime na kao shite gyutto dakishimeta
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがいるMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga iru
はじめていちずになれたよ よぞらへひびけ あいのうたHajimete ichizu ni nareta yo yozora e hibike ai no uta
あれからずっといっしょだよな おまえとおれAre kara zutto issho da yo na omae to ore
さいきんつきあいわるいといわれるけどSaikin tsukiai warui to iwareru kedo
なんだかんだあたたかくみまもってくれてるやさしいつれNandakanda atatakaku mimamotte kureteru yasashii tsure
なあへんなあだなでよぶなよ みんなばかっぷるだとおもうだろNā henna ada na de yobu na yo minna baka puru da to omou daro
でもいつもおちこんだときDemo itsumo ochikonda toki
たすけてくれるおまえのやさしいこえTasukete kureru omae no yasashii koe
きっとおにあいなふたりともにわかりあってかさなりあってもKitto oniai na futari tomo ni wakari atte kasanari atte mo
おりあいがつかないときはじぶんがってにどなりまくってOriai ga tsukanai toki wa jibun ga tte ni donarimakutte
ぱちんこやにげこみじかんつぶしてきもちおちつかせてPachinko ya nigekomi jikan tsubushite kimochi ochitsukasete
けいひんのけしょうひんもってあやまりにいこうKeihin no keshōhin motte ayamari ni ikou
めをとじればだいすきなほしあんなにかがやいてたのにMe wo tojireba daisuki na hoshi anna ni kagayaiteta no ni
いまではくもがかすめたままIma de wa kumo ga kasumeta mama
それがなぜかもわからぬままSore ga naze ka mo wakaranu mama
あいにあいにゆくよAi ni ai ni yuku yo
あいにAi ni
あいにゆくよAi ni yuku yo
さくらなみきてらすおぼろづきSakura namiki terasu oborozuki
であったふたりのばしょにかえりにひとりよりみちDeatta futari no basho ni kaeri ni hitori yori michi
かわらぬけしきかわったのはおれらふたりKawaranu keshiki kawatta no wa orera futari
すべてみえてたつもりめにみえないものなのにSubete mieteta tsumori me ni mienai mono nanoni
なれあいをもとめるおれしんせんさをもとめるおまえNareai wo motomeru ore shin sen sa wo motomeru omae
おまえはおれのためになのにおれはおれのためOmae wa ore no tame ni nanoni ore wa ore no tame
はるのよかぜにうたれおもいでになぐられHaru no yokaze ni utare omoide ni nagurare
きずかさねてきずかされただいじなものにぎりしめKizukasane te kizukasareta daiji na mono nigirishime
いますぐあいにゆくよてをつないであるこうIma sugu ai ni yuku yo te wo tsunaide arukō
ぜったいはなさないそのてになってもZettai hanasanai sono te ni natte mo
しらがのかずけんかしてしわのぶんだけのしあわせShiraga no kazukenshite shiwa no bun dake no shiawase
ふたりでかんじていきていこうぜFutari de kanjite ikite ikō ze
らぶそんぐもうひとりじゃいきてけねえよRabu songu mo hitori ja ikitekenee yo
そばにいてあたりまえとおもってたんだSoba ni ite atarimae to omottetanda
らぶそんぐもうかなしませたりしねえよRabu songu mo ukanashimasetari shinē yo
そらにむけおれはちかったんだSora ni muke ore wa chikattanda
らぶそんぐへたくそなうたであいをRabu songu hetakuso na uta de ai wo
ばかなおとこがあいをうたおうBaka na otoko ga ai wo utaou
いっしょうとなりできいておくれよIsshō to nari de kiite okure yo
らぶそんぐなんどでもなんどでもRabu songu nando demo nando demo
Love song, love song, love song なにでもはなそうLove song, love song, love song nan demo hanasō
Love song, love song, love song やくそくしようLove song, love song, love song yakusoku shiyō
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがいるMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga iru
はじめていちずになれたよ よぞらへひびけ あいのうたHajimete ichizu ni nareta yo yozora e hibike ai no uta
めをとじればおくせんのほし いちばんひかるおまえがほしいとMe wo tojireba okusen no hoshi ichiban hikaru omae ga hoshii to
ぎゅっとだきしめたよるは もうにどとわすれないとどけ あいのうたGyutto dakishimeta yoru wa mō nidoto wasurenai todoke ai no uta
Canción de amor eterno
Al cerrar los ojos, las estrellas del cielo, tú eres la más brillante
Por primera vez nos volvimos uno, resonando hacia el cielo, la canción del amor
La novia del gran héroe, cocinaste una deliciosa pasta
Soy el tipo de chico hogareño, flechado a primera vista
Perdí en un juego importante, pero al verte reír, dije '¡Qué divertido!'
Me enamoré perdidamente de tu dulce sonrisa
Tan feliz, tan feliz, que no puedo evitar sonreír
Me quedo hipnotizado mirando la luna borrosa
Por primera vez pensé en querer proteger a una mujer
Con seriedad, te abracé fuertemente
Al cerrar los ojos, las estrellas del cielo, tú eres la más brillante
Por primera vez nos volvimos uno, resonando hacia el cielo, la canción del amor
Desde entonces siempre juntos, tú y yo
Últimamente dicen que nuestra relación es mala
Pero de una u otra forma, me cuidas con ternura
No me llames extraño o tonto, piensas que todos son idiotas
Pero siempre, cuando me siento abatido
Tu dulce voz me ayuda
Seguramente, aunque ambos nos encontremos en desacuerdo
Cuando no podamos entendernos, gritaremos por nuestra cuenta
Jugando a las máquinas tragamonedas, escapando del tiempo
Con productos de belleza restringidos, vayamos a disculparnos
Al cerrar los ojos, las estrellas que tanto amaba brillaban tanto
Ahora están cubiertas por las nubes
Sin entender por qué
Voy hacia el amor
Hacia el amor
Voy hacia el amor
Las olas de cerezos y la luna borrosa
Regreso solo al lugar donde nos encontramos
La vista inmutable, nosotros dos hemos cambiado
Aunque creíamos verlo todo, hay cosas que no podemos ver
Buscando la familiaridad, buscando la pureza
Tú eres para mí, pero yo soy para mí
Golpeado por la brisa primaveral, golpeado por los recuerdos
Acumulando heridas y siendo herido, aferrándonos a lo importante
Vamos hacia el amor ahora, tomémonos de las manos
Incluso si nuestras manos nunca se sueltan
Discutiendo por tonterías, solo por la felicidad de las arrugas
Vamos a sentir juntos y seguir adelante
Una canción de amor, no puedo vivir solo
Pensé que era natural que estuvieras a mi lado
Una canción de amor, no te haré sentir triste
Mirando al cielo, estaba cerca
Una canción de amor, con una canción torpe de amor
Un tonto hombre canta sobre el amor
Escucha a mi lado por siempre y para siempre
Una canción de amor, una y otra vez
Canción de amor, canción de amor, vamos a hablar de todo
Canción de amor, canción de amor, hagamos una promesa
Al cerrar los ojos, las estrellas del cielo, tú eres la más brillante
Por primera vez nos volvimos uno, resonando hacia el cielo, la canción del amor
Al cerrar los ojos, las estrellas del cielo, deseo que estés conmigo
Abrazándote fuertemente en la noche, prometo no olvidarte nunca, que llegue la canción del amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: