Traducción generada automáticamente
Koi Shigure
Shonan no Kaze
Koi Shigure
sayonara itoshiki hito sayonara aishita hito
aisuru koto ga konnanimo tsurai nante shirazu ni
ori tsuduke tekure ame yo ore no namida ga kieru hodo
uso mitaidaga mou inai...
natsu no owari no koi shigure
nani wo yattenda ore wa saitei na otoko da
kuyashi namida gozen yoji asa
suki jiyanee onna dai te meccha munashi kute
sukima ume ruhazu ga yokei omoidasu
areha tashika ame no naka yukata sugata
ai no kotoba kagi ni kai ta shounan taira
(90 sai demo raburabu ne) tte itsutte kureta egao wo
wasureru tameni saigo ima dakara ie rukamo
(sekai de ichiban o mae wo o mae dakewo tada tada aishi teta) tte koto wo
sayonara itoshi ki hito sayonara aishita hito
aisuru koto ga konnanimo tsurai nante shirazu ni
ori tsuduke tekure ame yo ore no namida ga kieru hodo
uso mitaidaga mouinai...
natsu no owari no koi shigure
jikan ga hette hajimete kidui ta
hitori ninatte dekinai koto no oosa
tama tteiku sentaku mainichi no gaishoku
shuumatsu nichiyoubi sugo su kodoku moteamashi teru
ippai moratteta chiisa na yasashi sa
omae ga hikidashi tekureta ore rashisa
nanigena i koto no houga taisetsu dato waka tta
natsu no umi no orenji shoku no sora wo minagara
omoide no hamabe yatto kore taze
daijoubu sa ippo ippo ore ha ore de ganbatte aruku kara
sayonara itoshi ki hito sayonara aishita hito
aisuru koto gakonnanimo tsurainante shirazu ni
terashi tsuduke tekure taiyo ore no namida ga kawaku hodo
uso mitaidaga mouinai...
natsu no owari no koi shigure
kasa noyouna sonzai gainaku natte bisho nure
samusa ni furue kodoku ni obie
kedo chikushou zettaimake ketakuneeto
gamushara ni mae dakewo mite kita
"taisetsu na nanika" wo wasure tenaika
nante toi kaketa sora ha hare watatte ita
omae ha ima no ore wodou omou nokana
ore rashiku iki teruka
deai egao wakare namida itami wayagate tsuyosa ni kawaru
ikura shirono kimi to no ai wo natsu no umi wo miru to kanarazu omoidasu yo
kurenai no yuugure junjou ni akogare gunjou no yoake jibun wo imashime
oku sen no hoshi no naka itsuka kitto ichizu ninareru (hito) ni deau darou
(kirei ninareyo)(kakko yoku naruze)
(shiawase ninareyo)(BIG ninaruze)
ketsui no taiyou hontou ni saigo todoka nu kun hemou ichido
sayonara itoshi ki hito sayonara aishita hito
aisuru koto de konnanimo tsuyoku narutte shirazu ni
kimi to sugo shita kisetsu mo ima ja nijiiro no omoide heto...
uso janai hora egao ga... ima umare kawa ru
sayonara...
itoshi ki hito ni wakare wo tsuge
atarashii ai no moto he
Lluvia de amor de verano
adiós, mi amado, adiós, mi amado
sin saber lo doloroso que es amar tanto
por favor, sigue lloviendo, lluvia, hasta que mis lágrimas desaparezcan
parece una mentira, pero ya no está...
lluvia de amor de verano
¿Qué estoy haciendo? Soy el peor hombre
dolorosas lágrimas a las cuatro de la mañana
no me gustan las mujeres, son tan vacías
no debería llenar el vacío, pero recuerdo demasiado
ese definitivamente soy yo, en medio de la lluvia
palabras de amor encerradas en la llave de Shonan Taira
(incluso a los 90 años, ¿verdad que es amor?) me dijiste con una sonrisa
¿podré olvidarla ahora para poder seguir adelante?
(en el mundo, solo te amaba a ti, solo a ti, solo a ti) eso
adiós, mi amado, adiós, mi amado
sin saber lo doloroso que es amar tanto
por favor, sigue lloviendo, lluvia, hasta que mis lágrimas desaparezcan
parece una mentira, pero ya no está...
lluvia de amor de verano
el tiempo pasó y finalmente me di cuenta
de lo grande que es no poder hacerlo solo
tomando decisiones, almuerzos diarios
los fines de semana, los domingos pasan con soledad y aburrimiento
la pequeña amabilidad que recibí en abundancia
la esencia de quién soy que sacaste de mí
dijiste que las cosas sin importancia son las más importantes
mirando el cielo naranja del verano sobre el mar
finalmente, en la playa de los recuerdos, esto es nuevo
está bien, paso a paso, seguiré adelante porque soy yo
adiós, mi amado, adiós, mi amado
sin saber lo doloroso que es amar tanto
por favor, sigue brillando, sol, hasta que mis lágrimas se sequen
parece una mentira, pero ya no está...
lluvia de amor de verano
como una sombrilla, me vuelvo inútil y empapado
temblando de frío, asustado de la soledad
pero maldita sea, definitivamente me rendí
mirando fijamente hacia adelante con determinación
¿olvidé algo importante?
el cielo que preguntaba '¿no lo has olvidado?'
estaba despejado
¿qué piensas de mí ahora?
¿puedo vivir como soy?
los encuentros, sonrisas, despedidas, lágrimas, dolor
todo eventualmente se convierte en fuerza
cuando veo el amor entre nosotros, el verano, sin duda, lo recordaré
cuando veo el crepúsculo carmesí, anhelo la pureza, el amanecer azul me reprende
entre miles de estrellas, algún día seguramente conoceré a alguien
(me volveré hermoso)(me volveré genial)
(me volveré feliz)(me volveré grande)
el sol de la determinación, realmente no llega al final
adiós, mi amado, adiós, mi amado
sin saber lo fuerte que se vuelve amar tanto
los momentos que pasé contigo ahora se convierten en recuerdos de colores...
no es mentira, mira, una sonrisa... ahora nace
adiós...
anunciaré mi despedida a mi amado
hacia un nuevo amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: