Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gachizakura
Shonan no Kaze
Florecer de Cerezo
Gachizakura
En el cielo infinito, sopla el viento y nos lleva
むげんのそら かぜにふかれ おれらはいく
Mugen no sora kaze ni fukare ore ra wa iku
Nadie lo sabe, en el lejano cielo azul brillante
だれもしらねえ あおくかがやいたそらのはて
Dare mo shira nee aoku kagayai ta sora no hate
Juré vivir con fuerza
つよくいきるとちかった
Tsuyoku ikiru to chikatta
En mi corazón abrazado por la primavera, se conecta un gran sueño
はるにだかれたこころにさいたでっかいゆめがつないだ
Haru ni daka reta kokoro ni sai ta dekkai yume ga tsunai da
Oh, nuevo camino
Oh brandnew way
Oh brandnew way
El primer paso hacia un nuevo comienzo en un sueño
ゆめへのだいいっぽ あらたなスタート
Yume heno daiippo arata na suta^to
Gané un boleto sin destino
えらんだとないのぼろあぱーと
Eran da tonai no boroapa^to
Después de medio año, después del último trabajo de camarero
はんとしへってさいごのだんぼるかときしてたしごとののち
Hantoshi hette saigo no dan boruka toki shiteta shigoto no nochi
Cuando abrí el álbum que encontré
みつけたアルバムをひらいたら
Mitsu keta arubamu wo hirai tara
Me reí de mí mismo con mi uniforme escolar
がくせいふくのおれがわらってた
Gakusei fuku no ore ga waratte ta
Un estilo exagerado, demasiado loco
ヘアスタイルやばすぎるめちゃ
Hea^sutairu yabasugiru mecha
Si me diera cuenta, olvidaba el tiempo mirando fijamente
きづけばじかんをわすれながめてた
Kizuke ba jikan wo wasure nagame teta
La persona que imaginaba en el futuro era muy diferente a la realidad
みらいにえがいてたじぶんとはだいぶちがうげんじつ
Mirai ni egai teta jibun to wa daibu chigau genjitsu
Para vivir el presente, sonrío falsamente y admiro a los adultos
いまをいきるためにつくりわらいでおとなをえんじる
Ima wo ikiru tameni tsukuri warai de otona wo enji ru
En serio, ¿qué puedo hacer para ser un buen yo ahora?
まじでこのままでよいのおれにはなにができるの
Majide kono mama de yoi no ore ni wa nani ga dekiru no
Aún camino correctamente, ¿qué puedo hacer para continuar ese sueño?
いまでもおれはちゃんとあるいてるのあのゆめのつづきを
Ima demo ore wa chanto arui teruno ano yume no tsuzuki wo
Alguna vez pinté un mañana, ahora está en un cielo lejano
いつかえがいたあしたいまはとおいそら
Itsuka egai ta ashita ima wa tooi sora
Atrapado en la realidad, parece que se marchita
げんじつにおわれてかれそうにものなるけど
Genjitsu ni owa rete kare souni monaru kedo
Un momento valioso para brillar intensamente
ぎらぎらかがやくためのだいじなじかん
Gira gira kagayaku tameno daiji na jikan
Esperando la primavera como un capullo solitario
ひっそりともがんじょくはるをまつつぼみのように
Hissorito demo ga manduyoku haru wo matsu tsubomi noyouni
En el cielo infinito, sopla el viento y nos lleva
むげんのそら かぜにふかれ おれらはいく
Mugen no sora kaze ni fuka re ore ra wa iku
Nadie lo sabe, en el lejano cielo azul brillante
だれもしらねえ あおくかがやいたそらのはて
Daremo shira nee aoku kagayai ta sora no hate
Juré vivir con fuerza
つよくいきるとちかった
Tsuyoku iki ruto chikatta
En mi corazón abrazado por la primavera, se conecta un gran sueño
はるにだかれたこころにさいたでっかいゆめがつないだ
Haru ni daka reta kokoro ni sai ta dekkai yume ga tsunai da
Oh, nuevo camino
Oh brandnew way
Oh brandnew way
Los cerezos en flor a lo lejos son hermosos a lo largo del camino de la ciudad
さくらなみきがあっちじょうにきれいにさくとうかいのかわぞいに
Sakura namiki ga a^chi jouni kirei ni saku tokai no kawazoi ni
Mirando fijamente a la multitud (¡maldición!)
たたずむごうていをみて (ちくしょう!)
Tatazumu goutei wo mite ( chikushou ! )
Algún día, también me iré de allí
いつかすんでやるおれもそここに
Itsuka sun deyaru ore mosokoni
Si alguna vez me paro al otro lado de un alto muro
めんまえのたかいかべのむこうにたってるならば
Menomae no takai kabe no mukou ni tatte runaraba
¡Gritaré sin duda!
こえるぜったいに
Koe ru zettai ni !
Una historia de sueños de voluntad y expectativas
やるきときたいのゆめものがたり
Yaru ki to kitai no yume monogatari
La realidad es solo trabajar y trabajar
げんじつはばいとをかかりもってばかり
Genjitsu wa baito wo kakari motte bakari
Los días pasan y los minutos se desvanecen
したずみじだいとおもいすいみんじかんすらけずり
Shitadumi jidai to omoi sui minjikan sura kezuri
Incluso en la oscuridad, la resistencia es fuerte
くらやみでもはくいしばり
Kurayami demo wa kuishibari
Cuando esté cansado, dormiré bajo los cerezos en flor con un corazón cálido
つかれたときはさくらのきのしたでねむるあつきこころに
Tsukare ta toki ha sakura no kinoshita de nemuru atsuki kokoro ni
Mi espíritu se desborda
たきつけるおれのおとこき
Taki tsukeru ore no otoko ki
(¡Espera, hasta que llegue mi oportunidad!)
(まってろちゃんすがくるまで!)
( matte ro chansu ga kuru made ! )
Gritaré como una flor
しょうとするあのはなのように
Shout suruano hana no youni
Alguna vez miré hacia arriba, el cielo azul pintado de cerezos
いつかみあげたさくらいろどるあおいそら
Itsuka miage ta sakura irodoru aoi sora
Cantando con la brisa dulce, parece que se marchita
あまかぜにうたれておれそうにものなるけど
Amakaze ni uta rete ore souni monaru kedo
Esforzándome diligentemente, alguien me está mirando
ひらひらけんめいにがんばるすがただれかがみてるよ
Hirah ira kenmei ni ganbaru sugata dareka ga mite ruyo
Como un orgulloso cerezo, mi corazón será robado
さきほこれこころうばわれるさくらのように
Saki hokore kokoro ubawa reru sakura no youni
En el cielo infinito, sopla el viento y nos lleva
むげんのそら かぜにふかれ おれらはいく
Mugen no sora kaze ni fuka re ore ra wa iku
Nadie lo sabe, en el lejano cielo azul brillante
だれもしらねえ あおくかがやいたそらのはて
Daremo shira nee aoku kagayai ta sora no hate
Juré vivir con fuerza
つよくいきるとちかった
Tsuyoku iki ruto chikatta
En mi corazón abrazado por la primavera, se conecta un gran sueño
はるにだかれたこころにさいたでっかいゆめがつないだ
Haru ni daka reta kokoro ni sai ta dekkai yume ga tsunai da
Oh, nuevo camino
Oh brandnew way
Oh brandnew way
Mirando hacia atrás en el sendero azul
ふりかえってみたあおいわだち
Furikaette mita aoi wadachi
Nosotros, que solo mirábamos hacia adelante
まえしかむけなかったおれたち
Mae shika muke nakatta oretachi
¿Qué está bien? ¿Qué está mal?
なにがただしいい?なにがあやまち
Nani ga tadashi i ? nani ga ayamachi ?
No entiendo en serio el futuro más allá de esto
まじわかんねえみらいこのさき
Maji wakannee mirai kono saki
Pero creeré en mi propia brújula
でもしんじてやるじぶんのものさし
Demo shinji teyaru jibun no monosashi
La familia, amigos, amantes que creen en mí
しんじてくれるかぞくともだちこいびとすべてがおれのたましい
Shinjite kureru kazoku tomodachi koibito subete ga ore no tamashii
Protegerán lo más preciado, el amor
たいせつなものをまもるあいを
Taisetsu namono mamoru ai wo
Nos vamos con el viento soplando
おれらはいくかぜにふかれ
Ore ra wa iku kaze ni fuka re
Nos vamos, nadie lo sabe
おれらはいくだれもしらねえ
Ore ra wa iku daremo shira nee
Nos vamos al infinito, ¿qué veremos al final?
おれらはいくむげんのはてになにをみる
Ore ra wa iku mugen no hate ni naniwo miru
Pensando en nuestros sentimientos, avanzamos con sueños y esperanzas
おもいのおもむくまますすめゆめときぼうとうまえのせて
Omoi no omomuku mama susume yume to kibou too mae nose te
Por cientos de años, conectando el camino hacia el mañana, nuevo camino
なんびゃくねんのちのあしたのためつなげるみち brandnew way
Nanbyakunen nochino ashita no tame tsunage ru michi brandnew way
Esa tarde que vi, el atardecer que vi
あの日みてたゆめみてたゆうぐれ
Ano nichi mite ta yume mite ta yuugure
Cargando en mi espalda, se abre de nuevo
せなかにせおいまたきりひらく
Senaka ni seoi mata kiri hiraku
Sobre mi nuevo camino
おれの brandnew way のうえ
Ore no brandnew way no ue
Pintando grandes sueños hasta que lleguen con pasión
でかいゆめえがくのさとどくまであつく
Dekai yume egaku nosa todoku made atsuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: