Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ai Uta
Shonan no Kaze
Liebeslied
Ai Uta
Geliebt und geliebt werden, weine ich um die Liebe
あいにあいされてあいになく
ai ni ai sarete ai ni naku
Geliebt und geliebt werden, lachen wir wieder mit der Liebe
あいにあいされまたあいにわらう
Ai ni ai sare mata ai ni warau
Die Spuren, die wir hinterlassen,
おれらがのこしたあしあとわ
Orera ga nokoshita ashiato wa
verbinden uns mit unvergesslichen Erinnerungen.
かけがえないおもいでへつながる
Kakegaenai omoi de he tsunagaru
Eines Tages, mit Blick auf das Meer, in einem 6LDK,
いつかうみのみえる6ldk
Itsuka umi no mieru 6ldk
Gehe ich surfen und du bringst deinen Hund mit.
おれはさーふぃんおまえはいぬをつれ
Ore wa saafin omae wa inu wo tsure
Im Garten, bei der Hecke, blühen im Frühling die ersten Blumen,
かていさいえんはーぶそだてぎるどきにばるこにでらんして
kateisaien haabu sodate girudoki ni barukoni-de ranshite
Die Kinder bereiten sich auf die weite Welt vor, in die benachbarte Stadt,
こどもはわーるどわいどにそなえてとなりまちにあるあめすくへ
Kodomo wa wa-ru dowaido ni sonaete tonari machi ni aru ame suku he
Ich warte auf dich, wenn ich zwanzig werde, ist es mein Traum, dir mein Herz zu schenken.
おくりむかえはおれのはーれ、はたちになったらゆずるのがゆめ
Okuri mukae wa ore no ha-re , hatachi ni nattara yuzuru no ga yume
Lass uns diese gleichmäßigen Armbänder tragen, die gleiche Zeit festhalten,
おそろいのうでどけおなじじかんをきざもうぜえ
Osoroi no udedoke onaji jikan wo kizamou zee
Die Melodie, die fließt, lässt uns gleichzeitig lachen.
ながれているメロディわらうのもおなじたいむいんぐ
Nagarete iru melody warau no mo onaji taimingu
Wenn du auch deinen Eltern sagst, dass wir die Feiertage zusammen verbringen,
ついでにおまえのおやなんかもよんでばいとししょうがつわはいって
Tsuide ni omae no oya nanka mo yonde baito shishou ga tsuwa hai itte
Lass uns als Familie in Aloha-Kleidung spazieren gehen und Freude haben.
かぞくでそろいのあろはをきてわいききうきうしてさんぽしようぜ
Kazoku de soroi no aroha wo kite waikiki ukiuki shite sanpo shiyou zé
Ich bin auch ein Mann, also werde ich alles geben und mit Mut hinaus gehen,
おれもおとこだからいっしょうかけてとびだつろまんひこう
Ore mo otoko dakara isshou kakete tobidatsu roman hikou
Egal was ich mir vorstelle, ich kann nicht anders als zu grinsen, gestern und heute,
なんでもうそうもぼうそうして、にやけてるきのうもきょうも
Nande mousou mo bousou shite , niyaketeru kinou mo kyou mo
Doch die Realität bleibt unberührt, null Freiraum von der großen, strahlenden Träume,
でもげんじつわよゆうもゼロなのにみてるおおきなゆめを
Demo genjitsu wa yoyuu mo zero nanoni miteru ookina yume wo
Jetzt kann ich es nicht, als würde der Schnee auf meiner Hand schmelzen.
いまわまだむりまるでてのひらでとけるゆき
Ima wa mada muri marude tenohira de tokeru yuki
Wiederhole
repeat
(repeat)
Also lass uns die Arbeit frühzeitig beenden und uns am Bahnhof treffen,
さあしごとはやめにきりあげてちもとのえきでまちあわせ
Saa shigoto hayame ni kiri agete chimoto no eki de machiawase
Ein bisschen bei McDonald's einen Tee trinken, unser Ziel ist Yokohama.
ちょこっとまっくでおちゃしてふたりむかったさきわよこはま
Chokotto makku de ocha shite futari mukatta saki wa yokohama
Lass uns spontan in ein schickes Café gehen, wo die Klamotten in Reih und Glied ausgesellt sind,
ふらっとだちよるしゃれたみせ、ずらっとならんだふくをみてる
Furatto dachiyoru shareta mise , zuratto naranda fuku wo miteru
Wenn ich sage, such dir aus, was dir gefällt, wäre das richtig cool.
さあどれでもすきなものえらんでいいよっていえたらかっこういいな
Saa dore demo sukina mono erande ii yo tte ietara kakkou ii na
Das Thema damals im Kino, die Art von Liebesgeschichte, die jeder mag,
あのひびたえいがのてーまわ、だれもがすきなlove storyさ
Ano hibita eiga no te-ma wa , daremo ga sukina love story sa
So wie die Hauptdarsteller, läuft es bei uns nicht so reibungslos,
しゅやくのふたりみたいにはなかなかうまくいかないな
Shuyaku no futari mitai ni wa naka naka umaku ikanai na
Aber wenn du weinst, kann ich wie James Bond sein,
でももしおまえがないてるならjames bondにだってなれるさ
Demo moshi omae ga naiteru nara james bond ni datte nareru sa
So cool bin ich zwar nicht, aber ich komme trotzdem, um dich abzuholen.
あんなかっこういいくらまわないけどおんぼろでむかえにいくよ
Anna kakkou ii kurama wa naikedo onboro de mukae ni ikuyo
Ich bin auch ein Mann und will dich mit wahrer Liebe umhüllen,
おれもおとこだからほんもののあいでおまえをつつみたい
Ore mo otoko dakara honmo no ai de omae wo tsutsumitai
Und von Herzen stolz darauf sein, ein Mann zu sein, auf den man sich verlassen kann.
そしてこころからほこれる、じまんのおとこでありたい
Soshite kokoro kara hokoreru , jiman no otoko de aritai
Doch die Realität zeigt, dass mein Konto null ist, ich kann dir meine kleinen Träume nicht zeigen,
でもげんじつわちょきんもゼロ、みせてやれないちいさなゆめも
Demo genjitsu wa chokin mo zero , misete yarenai chiisana yume mo
Jetzt kann ich es nicht, als würde der Schnee auf meiner Hand schmelzen.
いまわまだむりまるでてのひらでとけるゆき
Ima wa mada muri marude tenohira de tokeru yuki
Wiederhole
repeat
(repeat)
Jetzt können wir den Traum, den wir zusammen sehen, vielleicht nicht erreichen,
いまふたりでみているゆめにはとどかないのかも
Ima futari de mite iru yume ni wa todokanai no ka mo
Trotzdem lasst uns auf die Suche nach unserem Glück in unserer Größe gehen.
それでもおれたちサイズのしあわせさがしにいこうぜえ
Sore demo ore tachi saizu no shiawase sagashi ni yukou zeee !
Wiederhole
repeat
(repeat)
Geliebt und geliebt werden, weine ich um die Liebe,
あいにあいされてあいになく
Ai ni ai sarete ai ni naku
Geliebt und geliebt werden, lachen wir wieder mit der Liebe.
あいにあいされまたあいにわらう
Ai ni ai sare mata ai ni warau
Die Spuren, die wir hinterlassen,
おれらがのこしたあしあとわ
Orera ga nokoshita ashiato wa
verbinden uns mit einer unersetzbaren Zukunft.
かけがえないみらいへとつながる
Kakegaenai mirai he to tsunagaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: