Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ai Uta
Shonan no Kaze
Chanson d'Amour
Ai Uta
Aimés et aimant, on pleure d'amour
あいにあいされてあいになく
ai ni ai sarete ai ni naku
Aimés et aimant, on rit encore
あいにあいされまたあいにわらう
Ai ni ai sare mata ai ni warau
Les traces que nous laissons derrière nous
おれらがのこしたあしあとわ
Orera ga nokoshita ashiato wa
Mènent à des souvenirs inoubliables
かけがえないおもいでへつながる
Kakegaenai omoi de he tsunagaru
Un jour, une maison avec vue sur la mer
いつかうみのみえる6ldk
Itsuka umi no mieru 6ldk
Moi, je fais du surf, toi, tu promènes le chien
おれはさーふぃんおまえはいぬをつれ
Ore wa saafin omae wa inu wo tsure
Le jardin potager, on le cultive ensemble, à l'heure du goûter
かていさいえんはーぶそだてぎるどきにばるこにでらんして
kateisaien haabu sodate girudoki ni barukoni-de ranshite
Les enfants se préparent pour le monde, à la ville d'à côté, à l'école maternelle
こどもはわーるどわいどにそなえてとなりまちにあるあめすくへ
Kodomo wa wa-ru dowaido ni sonaete tonari machi ni aru ame suku he
Mon rêve, c'est de te céder ma place quand j'aurai vingt ans
おくりむかえはおれのはーれ、はたちになったらゆずるのがゆめ
Okuri mukae wa ore no ha-re , hatachi ni nattara yuzuru no ga yume
On se fait des bracelets assortis, gravons le même moment
おそろいのうでどけおなじじかんをきざもうぜえ
Osoroi no udedoke onaji jikan wo kizamou zee
La mélodie qui coule, on rit au même rythme
ながれているメロディわらうのもおなじたいむいんぐ
Nagarete iru melody warau no mo onaji taimingu
Et au passage, on invite tes parents, pour le Nouvel An, on se retrouve
ついでにおまえのおやなんかもよんでばいとししょうがつわはいって
Tsuide ni omae no oya nanka mo yonde baito shishou ga tsuwa hai itte
En famille, habillés en aloha, on se balade, joyeux et insouciants
かぞくでそろいのあろはをきてわいききうきうしてさんぽしようぜ
Kazoku de soroi no aroha wo kite waikiki ukiuki shite sanpo shiyou zé
Moi aussi, je suis un homme, je vais tout donner, sauter dans la romance
おれもおとこだからいっしょうかけてとびだつろまんひこう
Ore mo otoko dakara isshou kakete tobidatsu roman hikou
Peu importe les rêves fous, je souris, hier comme aujourd'hui
なんでもうそうもぼうそうして、にやけてるきのうもきょうも
Nande mousou mo bousou shite , niyaketeru kinou mo kyou mo
Mais la réalité, c'est que je n'ai rien de sûr, pourtant je vois de grands rêves
でもげんじつわよゆうもゼロなのにみてるおおきなゆめを
Demo genjitsu wa yoyuu mo zero nanoni miteru ookina yume wo
Pour l'instant, c'est impossible, comme de la neige qui fond dans la paume
いまわまだむりまるでてのひらでとけるゆき
Ima wa mada muri marude tenohira de tokeru yuki
Répéter
repeat
(repeat)
Allez, finissons le boulot plus tôt, retrouvons-nous à la gare du coin
さあしごとはやめにきりあげてちもとのえきでまちあわせ
Saa shigoto hayame ni kiri agete chimoto no eki de machiawase
Un petit café chez McDo, direction Yokohama
ちょこっとまっくでおちゃしてふたりむかったさきわよこはま
Chokotto makku de ocha shite futari mukatta saki wa yokohama
On flâne dans un café chic, regardant les vêtements alignés
ふらっとだちよるしゃれたみせ、ずらっとならんだふくをみてる
Furatto dachiyoru shareta mise , zuratto naranda fuku wo miteru
Allez, choisis ce que tu veux, ce serait classe de pouvoir le dire
さあどれでもすきなものえらんでいいよっていえたらかっこういいな
Saa dore demo sukina mono erande ii yo tte ietara kakkou ii na
Ces jours-là, le thème du film, c'est une love story que tout le monde adore
あのひびたえいがのてーまわ、だれもがすきなlove storyさ
Ano hibita eiga no te-ma wa , daremo ga sukina love story sa
Comme les deux héros, ça ne se passe pas toujours comme prévu
しゅやくのふたりみたいにはなかなかうまくいかないな
Shuyaku no futari mitai ni wa naka naka umaku ikanai na
Mais si tu pleures, je peux devenir James Bond
でももしおまえがないてるならjames bondにだってなれるさ
Demo moshi omae ga naiteru nara james bond ni datte nareru sa
Je ne suis pas aussi classe, mais je viendrai te chercher dans ma vieille voiture
あんなかっこういいくらまわないけどおんぼろでむかえにいくよ
Anna kakkou ii kurama wa naikedo onboro de mukae ni ikuyo
Moi aussi, je suis un homme, je veux t'envelopper d'un amour sincère
おれもおとこだからほんもののあいでおまえをつつみたい
Ore mo otoko dakara honmo no ai de omae wo tsutsumitai
Et être celui dont je peux être fier, un homme dont je peux me vanter
そしてこころからほこれる、じまんのおとこでありたい
Soshite kokoro kara hokoreru , jiman no otoko de aritai
Mais la réalité, c'est que j'ai zéro économies, je ne peux pas te montrer mes petits rêves
でもげんじつわちょきんもゼロ、みせてやれないちいさなゆめも
Demo genjitsu wa chokin mo zero , misete yarenai chiisana yume mo
Pour l'instant, c'est impossible, comme de la neige qui fond dans la paume
いまわまだむりまるでてのひらでとけるゆき
Ima wa mada muri marude tenohira de tokeru yuki
Répéter
repeat
(repeat)
Peut-être qu'on n'atteindra pas le rêve qu'on voit à deux
いまふたりでみているゆめにはとどかないのかも
Ima futari de mite iru yume ni wa todokanai no ka mo
Mais malgré tout, allons chercher le bonheur à notre taille
それでもおれたちサイズのしあわせさがしにいこうぜえ
Sore demo ore tachi saizu no shiawase sagashi ni yukou zeee !
Répéter
repeat
(repeat)
Aimés et aimant, on pleure d'amour
あいにあいされてあいになく
Ai ni ai sarete ai ni naku
Aimés et aimant, on rit encore
あいにあいされまたあいにわらう
Ai ni ai sare mata ai ni warau
Les traces que nous laissons derrière nous
おれらがのこしたあしあとわ
Orera ga nokoshita ashiato wa
Mènent à un avenir inestimable.
かけがえないみらいへとつながる
Kakegaenai mirai he to tsunagaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: