Transliteración y traducción generadas automáticamente
Born To Be Wild
Shonan no Kaze
Born To Be Wild
Born To Be Wild
Born to be wild
Born to be wild
Born to be wild
It's about time
そろそろか
soro soro ka
What's the deal, this ain't it
どんなもんだ こんなもんじゃねえ
donna mon da konna mon ja nee
Serious evaluations are on the way
本気なった評価が on the way
honki natta hyou ga on the way
Got a problem? Don't give up!!
文句あっか? don't give up!!
monku akka? don't give up!!
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
Evolve, this ain't it
進化すんぜ こんなもんじゃねえ
shinka sunze konna mon ja nee
Sharpened evaluations are on the way
牙を研いだ評価が on the way
kiba wo toi da hyou ga on the way
Instinct shining in the darkness
闇に光る本能
yami ni hikaru honnou
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
Dangerous
Dangerous
Dangerous
Dragons dancing
竜が舞う
ryuu ga mau
One step into the darkness
一寸先は闇踏み込むに本の足
issun saki wa yami fumikomu ni hon no ashi
Children who don't listen, the city violated in bright yellow
聞かぬ子供騙し真っ黄色に犯された街
kikanu kodomodamashi makki gan ni okasareta machi
Living vulgarly, believing only in fists
低俗に生きるチンピラだけど拳だけをただ信じた
teihen ni ikiru chinpira dakedo kobushi dake wo tada shinjita
Believing in the next level after game over, run through life
gameoverか信じ代の次に行ってに駆けろ人生
gameover ka shinjidai no tsugi ni itte ni kakero jinsei
Trembling pain and determination
震え止まらない痛みと気合い
furue tomaranai itami to kiai
Weak selves get beaten up instantly if they show their faces
弱い自分自体少しでも顔を出せば即効フルボッコ
yowai jibun jitai sukoshi demo kao wo daseba sokkou furubokko
A trained heart fears no weaklings
鍛える心は雑魚臆せぬ
kitaeru kokoro wazatai kata nya iminai
A big chance that won't come again
もう二度と来ないビッグチャンス
mou nido to ko nai biggu chansu
Once the gong sounds, instant beatdown
ゴングなれば即効フルボッコ
gongu nareba sokkou furubokko
What's the deal, this ain't it
どんなもんだ こんなもんじゃねえ
donna mon da konna mon ja nee
Serious evaluations are on the way
本気なった評価が on the way
honki natta hyou ga on the way
Got a problem? Don't give up!!
文句あっか? Don't give up!!
monku akka? Don't give up!!
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
Evolve, this ain't it
進化すんぜ こんなもんじゃねえ
shinka sunze konna mon ja nee
Sharpened evaluations are on the way
牙を研いだ評価が on the way
kiba wo toi da hyou ga on the way
Instinct shining in the darkness
闇に光る本能
yami ni hikaru honnou
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Win or lose, that's not the way
勝ち負けあるなんてそれじゃ道じゃねえ
kachimake aru nante sore ja michi ja nee
Fighting you is honor and justice
てめえと戦うのが仁義とよし
temee to tatakau no ga jingi to yoshi
Stepping out to decorate the city, walking consciously in the middle
錦飾るために飛び出した街意識的に真ん中歩く足
nishiki kazaru tame ni tobideta machi ishiki teki ni mannaka aruku ashi
A morning of losing a fight with a tattoo of conquering the world is a graduation ceremony
天下取りの刺青入れた意志喧嘩負けた朝が卒業式
tenka tori no irezumi ireta ishi kenka maketa asa ga sotsugyou shiki
Changing swords to pens, mastering the art of fighting with friends, swords, and kicks
剣をペンに変えて戦うダチ剣と蹴りのアートを極める道
ken wo pen ni kaete tatakau dachi ken to keri no aato wo kiwameru michi
Enemies clench their fists on the ring of dreams
敵拳握り夢のリング上りに
kataki kobushi nigiri yume no ringu agari ni
Blood and sweat tell the story, instead of a big mouth
血と汗が物語るぜ下手な口の代わりに
chi to ase ga monogataruze heta na kuchi no kawari ni
We'll hammer in the burning fighting spirit that changes tomorrow
叩き込むぜ明日を変える闘志燃える我が身
tatakikomuze asu wo kaeru toushi moeru wagami
The light ahead of the decision in my gut
腹を決めた先に見える光俺を高みに
hara wo kimeta saki ni mieru hikari ore wo takami ni
I won't lose, won't bend these words
何があろうが負けないこの言葉曲げない
nani ga arou ga makenai kono kotoba magenai
Imperfection won't stop, never throw in the towel
不完全じゃ止めない決して匙は投げない
fukanzen ja tomenai kesshite saji wa nagenai
A braggart idiot grabs the chance in a frenzy
我虚勢なバカ野郎が無我夢中で掴むチャンスを
gamushara na baka yarou ga mugamuchuu de tsukamu chansu wo
Laughing at the fools, just wait and see
鼻で笑うボケ今に見とけ
hana de warau boke ima ni mitoke
What's the deal, this ain't it
どんなもんだ こんなもんじゃねえ
donna mon da konna mon ja nee
Serious evaluations are on the way
本気なった評価が on the way
honki natta hyou ga on the way
Got a problem? Don't give up!!
文句あっか? don't give up!!
monku akka? don't give up!!
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
because we are born to be wild!! (wild!!)
Evolve, this ain't it
進化すんぜ こんなもんじゃねえ
shinka sunze konna mon ja nee
Sharpened evaluations are on the way
牙を研いだ評価が on the way
kiba wo toi da hyou ga on the way
Instinct shining in the darkness
闇に光る本能
yami ni hikaru honnou
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Lone warriors, full body (wii)
孤高の戦士全身 (wii)
kokou no senshi zenshin (wii)
Special attack, everyone full body (wii)
特攻だ全員全身 (wii)
tokkou da zenin zenshin (wii)
Brave spirit, full body (wii)
勇敢な精神全身 (wii)
yuukan na seishin zenshin (wii)
Justice in our hands (wii)
正義は俺たちの手に (wii)
seigi wa ore-tachi no te ni (wii)
Pride in every inch (wii)
全身に誇りをかけた (wii)
zenshin ni hokori wo kaketa (wii)
Ready to fight, we are (wii)
戦士する覚悟さ我ら (wii)
senshi suru kakugo sa warera (wii)
Throwing the whole body like a judo throw (wii)
全人身投げ風だ (wii)
zenjinmitou he fuku kaze da (wii)
Just taking over the world on stage!! (wii)
ステージで天下取るだけだ!! (wii)
suteeji de tenka toru dake da!! (wii)
Dragons dancing!
竜が舞う!
ryuu ga mau!
What's the deal, this ain't it
どんなもんだ こんなもんじゃねえ
donna mon da konna mon ja nee
Serious evaluations are on the way
本気なった評価が on the way
honki natta hyou ga on the way
Got a problem? Don't give up!!
文句あっか? don't give up!!
monku akka? don't give up!!
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Evolve, this ain't it
進化すんぜ こんなもんじゃねえ
shinka sunze konna mon ja nee
Sharpened evaluations are on the way
牙を研いだ評価が on the way
kiba wo toi da hyou ga on the way
Instinct shining in the darkness
闇に光る本能
yami ni hikaru honnou
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
Because we are born to be wild!! (wild!!)
What's the deal, this ain't it
どんなもんだ こんなもんじゃねえ
donna mon da konna mon ja nee
Serious evaluations are on the way
本気なった評価が on the way
honki natta hyou ga on the way
Got a problem? Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
文句あっか? 文句ばっか言ってる奴らの喉元掻きって
monku akka? monku bakka itteru yatsura no nodobotoke kakkitte
Evolve, this ain't it
進化すんぜ こんなもんじゃねえ
shinka sunze konna mon ja nee
Sharpened evaluations are on the way
牙を研いだ評価が on the way
kiba wo toi da hyou ga on the way
Shining in the darkness, grabbing tomorrow with a bloodthirsty instinct
闇に光るぜ血に飢えた本能で明日を掴むぜ
yami ni hikaruze chi ni ueta honnou de asu wo tsukamuze
Born to be wild (wild)
Born to be wild (wild)
Born to be wild (wild)
Dangerous
Dangerous
Dangerous
Dragons dancing
竜が舞う
ryuu ga mau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: