Transliteración y traducción generadas automáticamente
Grand Blue
Shonan no Kaze
Gran Azul
Grand Blue
Calienta, mis amigos
あつくなれ my friends
atsukunare my friends
Con el sol en la mano
たいようとはでに
taiyou to hade ni
Salta al cielo azul
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
Calienta, mis amigos
あつくなれ my friends
atsukunare my friends
Con el sol en la mano
たいようとはでに
taiyou to hade ni
Salta al cielo azul
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
El corazón claro
こころはればれ
kokoro harebare
No te rindas
なめんじゃねえ
namen ja nee
Aunque caigas, sigue adelante
たおれたってまえへ
taoretatte mae e
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
Un lugar profundo que aún no has visto
まだみたことないふかいばしょ
mada mita koto nai fukai basho
Quiero conocerte más
おまえのことしりたいんだもっと
omae no koto shiritain da motto
Si tienes el coraje de saltar
とびこむゆうきがあればほんと
tobikomu yuuki ga areba honto
Seguro que te acercarás pronto
すぐにでもちかづけるだろう
sugu ni demo chikazukeru darou
Surfeando las olas
なみまにだいびんぐ
namima ni daibingu
Haciendo malabares con el calor
たいみんぐはかりあたっく
taimingu hakari atakku
Los recursos aún no son suficientes
まだたりないきりょうは
mada tarinai kiryou wa
Supéralo con determinación
きあいでおすたいぷ
kiai de osu taipu
Pero a menudo sientes dolor
でもたびたびいたいおもい
demo tabitabi itai omoi
Como una quemadura después del sol
ひりひりひやけのあとみたいに
hiri hiri hiyake no ato mitai ni
Solo recuérdalo como un recuerdo
おもいでにしちゃえばいい
omoide ni shichaeba ii
Un ambiente veraniego lleno de diversión
なつかいてんはつたいけん
natsukaiten hatsutaiken
¡Genial, genial, genial!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!
Desnudos, luchando en la playa
はだかのれんちゅうねっちゅうげっちゅうしょうぶ
hadaka no renchuu necchuu gecchuu shoubu
¡Genial, genial, genial!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!
Derretidos corazones de helado
ほてったはーとろけっとすたーと
hotetta haato roketto sutaato
Salta a la acción en la esquina
とこのつのあくしょんとびこめ
tokonatsu no akushon tobikome
Calienta, mis amigos
あつくなれ my friends
atsukunare my friends
Con el sol en la mano
たいようとはでに
taiyou to hade ni
Salta al cielo azul
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
El corazón claro
こころはればれ
kokoro harebare
No te rindas
なめんじゃねえ
namen ja nee
Aunque caigas, sigue adelante
たおれたってまえへ
taoretatte mae e
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
Ya no huirás del sol
もうたいようからにげない
mou taiyou kara nigenai
¡Este verano te cambiará!
このなつでかわるんだろ!
kono natsu de kawarun daro!
Salta hasta ese submarino
あのすいへいせんまでとびこめ
ano suiheisen made tobikome
Solo un poco más
のもあとくらい
no more cry
No importa, sigue adelante
どんまいんどまいんいーじーかむいーごー
don't my mind easy come easy go
Sumérgete profundamente, allí está la hermosa coralina
ふかくもぐれそこはきれいなさんごしょう
fukaku mogure soko wa kirei na sangoshou
Sin saber qué está a la derecha o a la izquierda
みぎもひだりもわからず
migi mo hidari mo wakarazu
Disfruta sin preocupaciones
えんじょいゆあせずんおぶらぶ
enjoy yourself season of love
Un ambiente sudoroso y divertido
あせかいてふるかいてん
ase kaite furu kaiten
¡Genial, genial, genial!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!
Desnudos, experimentando la juventud
はだかでけんきゅうせいしゅんえんじょいしよう!!
hadaka de kenkyuu seishun enjoi shiyou!!
¡Genial, genial, genial!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!
Brilla rápido, resplandece
きめろすぱっとらすたすぱーと
kimero supatto rasuto supaato
Salta a la acción en la esquina
とこのつのあくしょんとびこめ
tokonatsu no akushon tobikome
Calienta, mis amigos
あつくなれ my friends
atsukunare my friends
Con el sol en la mano
たいようとはでに
taiyou to hade ni
Salta al cielo azul
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
El corazón claro
こころはればれ
kokoro harebare
No te rindas
なめんじゃねえ
namen ja nee
Aunque caigas, sigue adelante
たおれたってまえへ
taoretatte mae e
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
Como una posibilidad tan amplia como el mar
ひろがるうみのようなかのうせい
hirogaru umi no you na kanousei
Este verano nos pertenece
くれるなつこそおれらのあもーれ
kureru natsu koso orera no amoore
Vamos a acercarnos al cielo claro
はれわたるそらにちかおうぜ
hare wataru sora ni chikaou ze
Tomemos el verano en nuestras manos
なつをこのてに
natsu wo kono te ni
Tan cálido que se derrite
とろけるほどあつい
torokeru hodo atsui
Esperando el verano
まちにまったなつに
machi ni matta natsu ni
Desbloquea la llave de tu corazón y salta
こころのかぎはずしとびこめ
kokoro no kagi hazushi tobikome
No te detengas en la fiesta de la arena
すんなあとのまつり
sunna ato no matsuri
Más relajado, más a fondo
もっとほっとにがっつり
motto hotto ni gattsuri
Salta hacia un mañana brillante
まぶしいあしたにとびこめ
mabushii ashita ni tobikome
Porque incluso si fueras golpeado por la lluvia de lágrimas
だってもしもきみがなみだのあめにうたれたって
datte moshimo kimi ga namida no ame ni utaretatte
Esa fiebre se convertirá en luz
そのじょうねつひかりにかえ
sono jounetsu hikari ni kae
Calienta, mis amigos
あつくなれ my friends
atsukunare my friends
Con el sol en la mano
たいようとはでに
taiyou to hade ni
Salta al cielo azul
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete
El corazón claro
こころはればれ
kokoro harebare
No te rindas
なめんじゃねえ
namen ja nee
Aunque caigas, sigue adelante
たおれたってまえへ
taoretatte mae e
Deja todo en manos del verano
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: