Transliteración y traducción generadas automáticamente
Setsugetsuka
Shonan no Kaze
Setsugetsuka
[All][All]
このあついあいをうたにのせKono atsui ai o uta ni nose
つたえるうそいつわりなしでTsutaeru usoitsuwari nashi de
おまえがいてくれてはじめてOmae ga ite kurete hajimete
おれわかったことがあるんだOre wakatta koto ga aru n da
まっすぐにいきるってことMassugu ni ikiru tte koto
がっつりむきあうってことGattsuri mukiau tte koto
おまえをもっともおもうよOmae o mottomo omou yo
ずっとずっとZutto zutto
[Wakadanna][Wakadanna]
ふゆのそらFuyu no sora
はれたあるひHareta aru hi
あさからはださむいAsa kara hadasamui
おまえがいるおれのとなりOmae ga iru ore no tonari
せかいのおんどいちどあがりSekai no ondo ichi-do agari
えんぎなんてしなくてもいいEngi nante shinakutemo ii
TENSHONだってひくくてもいいTENSHON datte hikukutemo ii
ありのままのおまえがすきAri no mama no omae ga suki
ありがとうArigatou
おれのそばにいてくれるだけでOre no soba ni ite kureru dake de
はながさくんだおれのじんせいHana ga saku n da ore no jinsei
あえないときにはつよがってAenai toki ni wa tsuyogatte
あってるときはつよくだいてAtteru toki wa tsuyoku daite
くちがわるいのがDAMEなくせKuchi ga warui no ga DAME na kuse
それをわらうのはおまえだけSore o warau no wa omae dake
すきなのにSuki na no ni
ちかづきすぎてChikazuki sugite
すきまにつめたいゆきがふったSukima ni tsumetai yuki ga futta
[Han-Kun][Han-Kun]
かなしみにそまるふゆのそらへKanashimi ni somaru fuyu no sora e
おまえがとりのこされたってOmae ga torinokosareta tte
おれだけはそばをはなれないOre dake wa soba o hanarenai
ゆきをもとかすこのあいにまちがいねえYuki o mo tokasu kono ai ni machigai nee
もしもあしたMoshimo ashita
せかいじゅうがてきにまわったとしてもSekai-juu ga teki ni mawatta to shitemo
だいじょうぶさDaijoubu sa
おまえといればOmae to ireba
[All][All]
このあついあいをうたにのせKono atsui ai o uta ni nose
つたえるうそいつわりなしでTsutaeru usoitsuwari nashi de
おまえがいてくれてはじめてOmae ga ite kurete hajimete
おれわかったことがあるんだOre wakatta koto ga aru n da
まっすぐにいきるってことMassugu ni ikiru tte koto
がっつりむきあうってことGattsuri mukiau tte koto
おまえをもっともおもうよOmae o mottomo omou yo
ずっとずっとZutto zutto
[Shock Eye][Shock Eye]
まよなかにしんしんMayonaka ni shinshin
ふりだしたゆきにおこされてめがさめたんだFuridashita yuki ni okosarete me ga sameta n da
RING RINGときみのねRING RING to kimi no ne
きこえたきがしたKikoeta ki ga shita
かわいいねいきのかわりにてんめつKawaii neiki no kawari ni tenmetsu
MEERUちゃくしんMEERU chakushin
おやすみ” “うん…おやすみoyasumi” “un…oyasumi
いつだっておもうのはきみのことItsudatte omou no wa kimi no koto
れんらくのないじかんがえいえんにかんじるRenraku no nai jikan ga eien ni kanjiru
あえなくてもそばにかんじていたいAenakutemo soba ni kanjite itai
つたえたいあいはますますつもりつもっていくからTsutaetai ai wa masumasu tsumoritsumotte iku kara
みじかいことばでもいいよMijikai kotoba de mo ii yo
きかせてほしいんだKikasete hoshii n da
[Han-Kun][Han-Kun]
さびしさにそまるふゆのそらでSabishisa ni somaru fuyu no sora de
おまえとはしをかさねたってOmae to hoshi o kasaneta tte
かがやきひとつもかすれないKagayaki hitotsu mo kasurenai
ゆきをもとかすこのあいにまちがいねえYuki o mo tokasu kono ai ni machigai nee
もしもあしたMoshimo ashita
せかいじゅうがてきにまわったとしてもSekai-juu ga teki ni mawatta to shitemo
だいじょうぶさDaijoubu sa
おまえがいればOmae ga ireba
[All][All]
このあついあいをうたにのせKono atsui ai o uta ni nose
つたえるうそいつわりなしでTsutaeru usoitsuwari nashi de
おまえがいてくれてはじめてOmae ga ite kurete hajimete
おれわかったことがあるんだOre wakatta koto ga aru n da
まっすぐにいきるってことMassugu ni ikiru tte koto
がっつりむきあうってことGattsuri mukiau tte koto
おまえをもっともおもうよOmae o mottomo omou yo
ずっとずっとZutto zutto
[All][All]
ふゆにさくゆきのはなのようにFuyu ni saku yuki no hana no you ni
しろくかがやくせつげっかのよるにShiroku kagayaku setsugekka no yoru ni
[Red Rice][Red Rice]
はくしろいためいきHaku shiroi tameiki
ちゅうをまうむすうのゆきChuu o mau musuu no yuki
しあわせそうなまちのみをせいにあるきだしたあてもなくShiawase-sou na machinami o sei ni arukidashita ate mo naku
こどくにただひとりふるえKodoku ni tada hitori furue
みうしなったみらいのゆくえMiushinatta mirai no yukue
そんなひびをこえSonna hibi o koe
あなたとであったAnata to deatta
これはうんめいKore wa unmei
だからあなたとすごすいまはかけがえないたからDakara anata to sugosu ima wa kakegaenai takara
なにがあったっていのちにかえてもまもるからNani ga atta tte inochi ni kaetemo mamoru kara
こごえるほどのさむいよるがおしえてくれたKogoeru hodo no samui yoru ga oshiete kureta
ほんとうのあいのありかとあしたをHontou no ai no arika to ashita o
ありがとうArigatou
なみだのあしあとNamida no ashiato
[Han-Kun][Han-Kun]
あいがふりつもるこころAi ga furitsumoru kokoro
ひがともるHi ga tomoru
ふゆのめがみFuyu no megami
いまねがいかなえてくれIma negai kanaete kure
はかないゆめHakanai yume
[All][All]
まだいしころみたいにひかってねえMada ishikoro-mitai ni hikatte nee
けどきあいでみがいてかがやいてKedo kiai de migaite kagayaite
おまえにぜんぶあげたくてOmae ni zenbu agetakute
おれはいまがむしゃらにいきてんだOre wa ima gamushara ni ikite n da
いっしょうかけたDAIYAMONDOIsshou kaketa DAIYAMONDO
ないてわらってつくるものNaite-waratte tsukuru mono
おまえのもっともそばにいるよOmae no mottomo soba ni iru yo
ずっとZutto
このあついあいをうたにのせKono atsui ai o uta ni nose
つたえるうそいつわりなしでTsutaeru usoitsuwari nashi de
おまえにこのことばはじめてOmae ni kono kotoba hajimete
いうけどぜったいわすれんなIu kedo zettai wasure n na
おまえのうたOmae no uta
うたうってことUtau tte koto
おまえとおれひとつってことOmae to ore hitotsu tte koto
ちがうよChigau yo
ずっとずっとずっとZutto zutto zutto
このあついあいをうたにのせKono atsui ai o uta ni nose
つたえるうそいつわりなしでTsutaeru usoitsuwari nashi de
おまえがいてくれてはじめてOmae ga ite kurete hajimete
おれわかったことがあるんだOre wakatta koto ga aru n da
まっすぐにいきるってことMassugu ni ikiru tte koto
がっつりむきあうってことGattsuri mukiau tte koto
おまえをもっともおもうよOmae o mottomo omou yo
ずっとずっとZutto zutto
ふゆにさくゆきのはなのようにFuyu ni saku yuki no hana no you ni
しろくかがやくせつげっかのよるにShiroku kagayaku setsugekka no yoru ni
Noche de Luna de Nieve Brillante
[Todos]
Llevando este intenso amor en una canción
Sin mentiras ni falsedades
Por primera vez, estás aquí
Entiendo algo
Vivir honestamente
Enfrentar con fuerza
Pienso mucho en ti
Siempre, siempre
[Wakadanna]
El cielo de invierno
En un día soleado
Desde la mañana es frío
Estás a mi lado
La temperatura del mundo sube una vez
No es necesario hacer coincidir los destinos
Incluso si la tensión es baja
Te amo tal como eres
Gracias
Solo por estar a mi lado
Las flores florecen en mi vida
Cuando no podemos encontrarnos, me hago el fuerte
Cuando estamos juntos, me abrazo fuerte
Es una mala costumbre tener una mala boca
Solo tú te ríes de eso
Aunque me gustas
Te acercas demasiado
La fría nieve cae en el vacío
[Han-Kun]
Hacia el cielo de invierno teñido de tristeza
Si dices que fuiste dejada atrás
No puedo alejarme de tu lado
No te equivocas en este amor que derrite la nieve
Si mañana
El mundo entero se vuelve enemigo
Está bien
Si estás conmigo
[Todos]
Llevando este intenso amor en una canción
Sin mentiras ni falsedades
Por primera vez, estás aquí
Entiendo algo
Vivir honestamente
Enfrentar con fuerza
Pienso mucho en ti
Siempre, siempre
[Shock Eye]
En medio de la noche
Desperté por la nieve que caía intensamente
RING RING, tu voz
Sentí que la escuchaba
En lugar de lindos susurros, parpadeos
Correo entrante
“Buenas noches” “Sí... buenas noches”
Siempre pienso en ti
Los momentos sin contacto se sienten eternos
Aunque no nos veamos, quiero sentirte cerca
El amor que quiero transmitir se acumula cada vez más
Incluso con palabras simples está bien
Quiero que me lo digas
[Han-Kun]
En el cielo de invierno teñido de tristeza
Si dices que apilaste estrellas contigo
No perderás ni un solo destello
No te equivocas en este amor que derrite la nieve
Si mañana
El mundo entero se vuelve enemigo
Está bien
Si estás conmigo
[Todos]
Llevando este intenso amor en una canción
Sin mentiras ni falsedades
Por primera vez, estás aquí
Entiendo algo
Vivir honestamente
Enfrentar con fuerza
Pienso mucho en ti
Siempre, siempre
[Todos]
Como las flores de nieve que florecen en invierno
En una noche de luna de nieve brillante
[Red Rice]
Suspiros blancos flotando
Innumerables copos de nieve bailando en el aire
Caminando sin rumbo por un vecindario que parece feliz
Temblor solitario en la soledad
El destino perdido
Superando esos días
Nos encontramos
Esto es destino
Así que el tiempo que paso contigo es un tesoro irremplazable
Cualquier cosa que pase, te protegeré
La noche fría me enseñó
El verdadero lugar del amor y el mañana
Gracias
Las huellas de lágrimas
[Han-Kun]
El corazón lleno de amor
La llama encendida
La diosa del invierno
Por favor, cumple mi deseo ahora
Un sueño efímero
[Todos]
Aún brillando como una piedra preciosa
Pero con energía, puliendo y brillando
Quiero darte todo
Vivo ahora con determinación
Un diamante apostado de por vida
Llorando, riendo, creando
Estaré a tu lado más que nunca
Siempre
Llevando este intenso amor en una canción
Sin mentiras ni falsedades
Por primera vez, te digo
Estas palabras
Aunque las olvide completamente
Tu canción
Decir
Que tú y yo somos uno
Es diferente
Siempre, siempre, siempre
Llevando este intenso amor en una canción
Sin mentiras ni falsedades
Por primera vez, estás aquí
Entiendo algo
Vivir honestamente
Enfrentar con fuerza
Pienso mucho en ti
Siempre, siempre
Como las flores de nieve que florecen en invierno
En una noche de luna de nieve brillante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: